Transliteración y traducción generadas automáticamente

Namida no Yesterday
Garnet Crow
Namida no Yesterday
りゅうせいがこぼれたなつのそらryuusei ga koboreta natsu no sora
ねがいこめたnegai kometa
いつもあのひとのそばにいさせてitsumo ano hito no soba ni isasete
あさになりまちじゅうひとがあふれゆくたびにasa ni nari machijuu hito ga afureyuku tabi ni
だいじなかなしみもみうしなえそうdaiji na kanashimi mo miushinaisou
ことばにならないきもちをkotoba ni wa naranai kimochi wo
きっとだれもがかくしてるねkitto daremo ga kakushiteru ne
ぶきようなやさしさきづけたらbukiyou na yasashisa kidzuketara
もっとふたりはちかづくかなmotto futari wa chikadzuku kana
1 なみだのIESUTADE- ゆれるSummer breeze1 namida no IESUTADE- yureru Summer breeze
きえたなつをたぐりよせたkieta natsu wo taguriyoseta
なんてじゆう ただおもうことnante jiyuu tada omou koto
ねえうみとりがとびたっていくよnee umitori ga tobitatte iku yo
2 そしてきみも またどこかへ2 soshite kimi mo mata dokoka e
ゆこうとしてあるくとちゅうでしょうyukou to shite aruku tochuu deshou
つづきのないゆめをみてもtsudzuki no nai yume wo mitemo
めざめたら またときはながれてmezametara mata toki wa nagarete
まよなかにめざめてみたそらがきれいすぎてmayonaka ni mezamete mita sora ga kirei sugite
もっとふかいあみがみたい そんなきがしたmotto fukai yami ga mitai sonna ki ga shita
どこかいまだしらないばしょへdokoka imada shiranai basho e
まよいこみたくなることないmayoikomitaku naru koto nai?
きみといったらもっといいのになkimi to itara motto ii noni na
いたみさえもおいてゆくようitami sae mo oite yuku you
なみだのIESUTADE- ゆれるSummer breezenamida no IESUTADE- yureru Summer breeze
すてきだよね ぼくにみせてよsuteki da yo ne boku ni misete yo
そうみたされ またながされsou mitasare mata nagasare
かわりゆくよ こころのままにkawariyuku yo kokoro no mama ni
おいかけても おいかけてもoikaketemo oikaketemo
すりぬけてくものにみせられてはsurinuketeku mono ni miserarete wa
つづきのないゆめをみてもtsudzuki no nai yume wo mitemo
めざめたらまたときよながれてmezametara mata toki yo nagarete
なみおとくだけるしぶきがnamioto kudakechiru shibuki ga
きれいであるようにkirei de aru you ni
どこまでもこわれやすく はかないものよdoko made mo kowareyasuku hakanai mono yo
とわにtowa ni
むねにはびけmune ni hibike
1, *2 repeat1, *2 repeat
Ayer de lágrimas
Las estrellas fugaces caen en el cielo del verano
Haciendo un deseo
Siempre dejándome estar cerca de esa persona
Al amanecer, la ciudad se llena de gente
Y parece que perderemos una tristeza importante
Sentimientos que no pueden expresarse con palabras
Seguramente todos los esconden
Cuando notamos la torpe ternura
¿Nos acercaremos más?
Ayer de lágrimas, la brisa del verano ondea
Arrastrando el verano desaparecido
Qué libertad, solo pienso
Hey, el verano se va volando
Y tú también, ¿irás a algún lugar de nuevo?
Decides caminar por el camino
Aunque veas un sueño sin fin
Cuando despiertes, el tiempo seguirá fluyendo
Desperté a medianoche y el cielo era tan hermoso
Quería ver una oscuridad más profunda, sentí eso
¿No sientes la necesidad de perderte
En un lugar que aún no conoces?
Si estás conmigo, sería mejor
Incluso el dolor se irá
Ayer de lágrimas, la brisa del verano ondea
Es maravilloso, ¿no? Muéstramelo a mí
Así que me lleno y luego me desbordo de nuevo
Cambiando, como mi corazón lo desea
Persiguiendo, persiguiendo
Siempre mostrándose a través de lo que se desliza
Aunque veas un sueño sin fin
Cuando despiertes, el tiempo seguirá fluyendo
El sonido de las olas rompiendo
Es hermoso, como si fuera
Fácilmente rompible en cualquier lugar, algo efímero
Para siempre
Resuena en mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnet Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: