Transliteración y traducción generadas automáticamente

Call My Name
Garnet Crow
Llama mi nombre
Call My Name
Miro la pared blanca y a Rembrant
しろいかべとRembrant
shiroi kabe to Rembrant
Siempre la he estado observando
いつまでもながめてた
itsumade mo nagameteta
En la mañana del domingo, simplemente estábamos juntos
にちようのあさきみとただならんでた
nichiyou no asa kimi to tada narandeta
La luz que entra por la ventana abierta, mira, está ahí
ひらいたまどからさしこむひかりがほらそこに
hiraita mado kara sashikomu hikari ga hora soko ni
De repente, como si fuera abrumador, llama mi nombre
ふとおもいだしたようにcall my name
futoomoi dashita you ni call my name
Podemos pasar juntos momentos sin nada que hacer
なにもないときをいっしょにすごせる
nani mo nai toki wo issho ni sugoseru
Qué lujosos somos
なんてぜいたくなひと
nante zeitaku na hito
Intentemos reunir piezas baratas de arte
cheapながんさくをあつめてみて
cheap na gansaku wo atsumete mite
Cambiemos una por una cada semana
いちまいずつしゅうかわりにして
ichimai zutsu shuu kawari ni shite
Tengo miedo de estar solo
ひとりになることがこわいくせい
hitori ni naru koto ga kowai kusei
Estar solo es lo peor
ひとりがいちばんおちついていた
hitori ga ichiban ochi tsuite ita
Dentro de esos corazones mutuos
そんなおたがいのこころんなか
sonna otagai no kokoron naka
Estábamos presentes como si nada
あたりまえのようにそんざいしていたね
atari mae no you ni sonzai shite ita ne
Tu nombre llamado una y otra vez
よびなれたなまえなんども
yobinareta namae nando mo
En la habitación donde solo estamos los dos
ふたりしかいないへやで
futari shika inai heya de
Me llamas correctamente
ちゃんとよんでくれる
chanto yonde kureru
Simplemente eso
ただそんなことが
tada sonna koto ga
Resuena cálidamente, más dulce que cualquier otra cosa, ten cuidado
あたたかくひびくなによりもあまくbe aware
atatakaku hibiku nani yori mo amaku be aware
Parece que puedo creer en sentimientos invisibles
みえないきもちしんじてしまいそう
mienai kimochi shinjite shimai sou
Todo el día pensando solo en ti
しろくじちゅうきみのことばかりを
shirokujichuu kimi no koto bakari wo
Sin ninguna razón en particular
かんがえてるわけでもなく
kangaeteru wake demo naku
Los días se vuelven divertidos, pero
それなりにひびはたのしいけど
sore narini hibi ha tanoshii kedo
No quiero perder ni un poco
なくしたくないのはひとすく
nakushitakunai no ha hitosuku
Una pregunta para una respuesta
ひとつのこたえにあたしとい
hitosu no kotae ni atashii toi
Esa pregunta lleva a la siguiente respuesta
そのぎもんにまたつぎのこたえ
sono gimon ni mata tsugi no kotae
Por siempre en el punto de partida
いつまでもたってもstartちてんで
itsumade tattemo start chiten de
Caminando tan lento que parece que no puedo moverme
うごけないみたいなおそいあゆみで
ugokenai mitai na osoi ayumi de
Los días que camino contigo
きみとあるいていくひびに
kimi to aruite yuku hibi ni
Se acumulan por casualidad, se convierten en nuestro destino
ぐうぜんかさねつづけてうんめいのわにしてく
guuzen kasane tsuzukute unmei no wa ni shiteku
Pintando esa imagen
そんなimageをえがいていくよ
sonna image wo egaite yuku yo
Sin titubear
ゆれながらさめないで
yurenagara samenaide
Con una voz inmutable, por favor llama mi nombre
かわらないこえでplease call my name
kawaranai koe de please call my name
De repente, como si fuera abrumador, llama mi nombre
ふとおもいだしたようにcall my name
futoomoi dashita you ni call my name
Parece que puedo creer en sentimientos invisibles
みえないきもちしんじてしまいそう
mienai kimochi shinjite shimai sou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnet Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: