Transliteración y traducción generadas automáticamente

Meguri Kuru Haru Ni
Garnet Crow
En la primavera que regresa
Meguri Kuru Haru Ni
Y los días protegidos por una dulzura incontable
ゆめさりしかぞえきれぬ
Yume sarishi kazoekirenu
En la juventud, días en los que fui protegido
おさないやさしさにまもられていたひび
Osanai yasashisa ni mamorareteita hibi
Gritando sin poder dormir
ねむれずにさけぶように
Nemurezu ni sakebu you ni
Pensando en ti, la frustración me rodea
きみをおもうもどかしさかけめぐる
Kimi wo omou modokashisa kakemeguru
Tomándote de la mano en el camino de la preocupación
てをとりてなやむみちに
Te wo torite nayamumichi ni
La temporada que se desvanece se confunde
おかれたきせつはまよいわる
Okareta kisetsu wa mayoiwiru
La sombra que se eleva se balancea
のぼりゆくかげはゆれて
Noboriyuku kage wa yurete
Brillando en la fugacidad
はかなしにきらめく
Hakanasa ni kirameku
Nací sin nada en mis manos
なにもてにせずにうまれてきたから
Nani mo te ni sezu ni umaretekita kara
Así que quiero anunciar el fin del mundo así
このまませかいにおわりをつげたい
Kono mama sekai ni owari wo tsugetai
Lo triste no es perder
かなしいのはうしなうよりも
Kanashii no wa ushinau yori mo
Sino levantarse de nuevo algún día
いつの日かまたたちあがること
Itsu no hi ka mata tachiagaru koto
En la primavera que regresa
めぐりくるはるに
Meguri kuru haru ni
Los pasos que parten
たびだつあしおと
Tabidatsu ashioto
Despedidos en el día de las flores
はなのひにみおくられて
Hana no hi ni miokurarete
El sentimiento de valorar algo
なにかをたいせつにおもえるきもちが
Nani ka wo taisetsu ni omoeru kimochi ga
Que continúa para siempre
いつまでもつづくよう
Itsumade mo tsudzuku you
Cerré los ojos
ひとみとじた
Hitomi tojita
En una mañana de lluvia
あめあがるあさのなか
Ame agaru asa no naka
Empujado hacia la separación
わかれにせいをおされていく
Wakare ni sei wo osareteyuku
Corriendo hacia el mañana que pronto vendrá
やがてくるあすにむかけて
Yagate kuru asu ni mukakete
Creciendo y convirtiéndose en una victoria
そだちゆくかてとなる
Sodachiyuku kate to naru
Cuando atravieso la multitud que va en direcciones opuestas
ゆきちがうひとなみかきわけたら
Yukichigau hitonami kakiwaketara
¿Nos encontraremos de nuevo, la persona nostálgica?
またであうかななつかしいひとに
Mata deau kana natsukashii hito ni
La amabilidad crece dentro de los pensamientos
やさしいのはおもいのなかで
Yasashii no wa omoi no naka de
De una imagen que crece sin saberlo
しらぬうちそだちゆくIMEEJI
Shiranu uchi sodachiyuku IMEEJI
Si lloro, estaré solo
なげくならひとり
Nageku nara hitori
El calor es para dos
ぬくもりはふたりで
Nukumori wa futari de
Mi dolor es un estorbo para ti
あたしのくるしみはきみのじゃまで
Atashi no kurushimi wa kimi no jama de
En el cielo teñido, deseo estar solo
そまりゆくそらにねがうのはひとりで
Somariyuku sora ni negau no wa hitori de
Buscando la fuerza para seguir viviendo
いきてゆけるつよさもとめて
Ikiteyukeru tsuyosa motomete
En la primavera que regresa
めぐりくるはるに
Meguri kuru haru ni
Los pasos que parten
たびだつあしおと
Tabidatsu ashioto
Despedidos en el día de las flores
はなのひにみおくられて
Hana no hi ni miokurarete
El sentimiento de valorar algo
なにかをたいせつにおもえるきもちが
Nani ka wo taisetsu ni omoeru kimochi ga
Que continúa para siempre
いつまでもつづくよう
Itsumade mo tsudzuku you
Cerré los ojos
ひとみとじた
Hitomi tojita
Algún día
いつかまた
Itsuka mata
Florecerá lejos
とおくさきほこる
Tooku sakihokoru
Sin promesas de protección
まもるやくそくもなく
Mamoru yakusoku mo naku
Girando eternamente mientras duermo
ねむりいきとしめぐる
Nemuri ikitoshi meguru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnet Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: