Transliteración y traducción generadas automáticamente

Please Forgive Me
Garnet Crow
Por Favor, Perdóname
Please Forgive Me
Yasashiku tocado por tu mano, me desconcierto
やさしくさわれるきみのてにとまどった
Yasashiku sawareru kimi no te ni tomadotta
El dolor desaparece, dejando solo el pecado
いたみがきえておきざりのつみだけ
Itami ga kiete okizari no tsumi dake
No puedo escapar de ser culpada
わたしをせめるにげることゆるさない
Watashi wo semeru nigeru koto yurusanai
¿Está bien buscar el amor frente a mis ojos ahora?
いまめのまえのあいをもとめていいのかな
Ima me no mae no ai wo motomete ii no kana
Si todo lo que puedo hacer es destino
すべてのできることがうんめいならば
Subete no dekirukoto ga unmei naraba
Entonces solo puedo encontrarme con la persona que debo conocer
あうべきひとにしかあわないんでしょう
Au beki hito ni shika awanai n deshou
Como un documental lleno de malas insinuaciones
まるでたちのわるいやらせのdocumentary
Maru de tachi no warui yarase no documentary
Quiero taparme los oídos y que todo termine ahora
みみをふさいででいますぐおわりたい
Mimi wo fusaite de ima sugu owaritai
Todo pasa y se convierte en recuerdos
すべてがすぎてなにもかもおもいでに
Subete ga sugite nani mo kamo omoide ni
Los días de cambio vendrán
かわるひはくる
Kawaru hi ha kuru
Pero seguramente se repetirán
でもきっとくりかえせるでしょう
Demo kitto kurikaeseu deshou
¿De qué manera debo redimirme?
どんなふうにつぐないはすればいいの
Donna fuu ni tsugunai ha sureba ii no
Digo te amo y eso es para siempre
I say I love you and that's forever
I say i love you and that's forever
Permanecer en silencio y mentir son lo mismo
むごんでいることもうそもおんなじ
Mugon de iru koto mo uso mo onnaji
Aunque esta es una vida que puedo perder
Although this is a life I can lose
Although this is a life i can lose
Por favor... perdóname, ya no puedo separarme
Please... forgive meもうはなれないで
Please... forgive me mou hanarenai de
Para llenar el vacío en la distancia
くうはくのとくをうめるように
Kuuhaku no toku wo umeru you ni
Solo te estoy mirando... porque soy libre
ただあなたけだけみつめてる... cause I'm free
Tada anata dake mitsumeteru... cause i'm free
Todo el sueño que imaginé
えがいたゆめのすべてはいまも
Egaita yume no subete ha ima mo
Aún aprieta mi corazón
むねをかきみだすけれど
Mune wo kakimidasu keredo
El tiempo fluye sin cesar
とめどなくときよながれゆけ
Tomedonaku toki yo nagareyuke
Hey, te pienso a tientas
ねえてさぐりであなたをおもうよ
Nee tesaguri de anata wo omou yo
No puedo ser nadie más que yo
だれもだれかのかわりになんてなれない
Dare mo dare ka no kawari ni nante narenai
Desecho la oscuridad que no quiero recuperar
もどりたくないくらやみをなげすて
Modoritakunai kurayami wo nagesutete
Si obtengo la fuerza para ir hacia ti al otro lado
あなたへむこうつよさをてにしたら
Anata he mukou tsuyosa wo te ni shitara
Incluso las cicatrices están ahí para protegerte
きずあとさえもあなたをまもるため
Kizuato sae mo anata wo mamoru tame
No he tenido un sueño en mucho tiempo
Haven't had a dream in a long time
Haven't had a dream in a long time
Creo que puedo hacerlo
あるとおもうこともできるよ
Aru to omou koto mo dekiru yo
Si hay una oportunidad de resucitar un amor
If there's a chance of resurrecting a love
If there's a chance of resurrecting a love
Por favor... perdóname, en una oración sincera
Please... forgive meいのりはつのり
Please... forgive me inori hatsunori
Algún día llegará ese momento
いつかそのひがきたときには
Itsuka sono hi ga kita toki ni ha
Con más fuerza y poder
もっとすくなくおおきなちからで
Motto sukaku ookina chikara de
Así viviré para siempre
So livin' that'll last forever
So livin' that'll last forever
Desatando corazones entrelazados
ときはなちつないがるこころ
Tokihanachi tsunaigaru kokoro
Sintiendo una visión clara y vibrante
かけめぐるあざやかなvisionかんじ
Kakemeguru azayakana vision kanji
Quiero quedarme en silencio para siempre
いつまでもせいじゃくにいたい
Itsumade mo seijaku ni itai
Por favor... perdóname, nunca me alejaré
Please... forgive meずっとはなれないで
Please... forgive me zutto hanarenai de
Para llenar el vacío en la distancia
くうはくのとくをうめるように
Kuuhaku no toku wo umeru you ni
Solo te estoy mirando... porque soy libre
ただあなたけだけみつめてる... cause I'm free
Tada anata dake mitsumeteru... cause i'm free
Todo el sueño que imaginé
えがいたゆめのすべてはいまも
Egaita yume no subete ha ima mo
Aún aprieta mi corazón
むねをかきみだすけれど
Mune wo kakimidasu keredo
El tiempo fluye sin cesar
とめどなくときよながれゆけ
Tomedonaku toki yo nagareyuke
La pasión ilusoria que confunde mi corazón
こころまよわすじょうねつのげんそう
Kokoro mayowasu jounetsu no gensou
Mientras sacudo la realidad, sigo buscando
ふりはらいながらしんじつさがしつづけてた
Furiharai nagara shinjitsu sagashi tsuzuketeta
Seguramente... incluso ahora
きっと...いまも
Kitto...ima mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnet Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: