Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yofuke no Ryuuseitachi
Garnet Crow
Los dragones de la medianoche
Yofuke no Ryuuseitachi
Los dragones de la medianoche, los observaba desde lejos
よふけのりゅうせいたち ながめていたよね
yofuke no ryuuseitachi nagamete ita yo ne
Guardaba sentimientos que no podía expresar con palabras
ことばにならない きもちをきょうゆうしてた
kotoba ni naranai kimochi wo kyouyuu shiteta
En realidad, incluso ahora, todo se desmorona
ほんとうはいまでも すべてひきさいて
hontou wa ima demo subete hikisaite
Quiero destruirlo, terminarlo, ser liberado... eso es lo que deseo
こわしたい おわらせ かいほうされたい...なんて
kowashitai owarase kaihou saretai... nante
Aunque deseo algo... tan precioso
ねがうことあるけど なにかが...いとおしくて
negau koto aru kedo nanika ga... itooshikute
Hacia el oscuro mar del silencio, los días que vagaban
せいじゃくのくらいうみへ かようひびは こがれていた
seijaku no kurai umi e kayou hibi wa kogarete ita
Anhelaban ir a un mundo sin reglas
いしぎのない せかいへゆく
ishigi no nai sekai e yuku
Sin buscar nada en particular
なにかをもとめあうことなどない
nanika wo motomeau koto nado nai
Ligeramente ahora, el tiempo está pasando
かろやかにいま ときは ながれています
karoyaka ni ima toki wa nagarete imasu
Si dejas de lado tus caprichos
こだわりをすてさらたら
kodawari wo sutesaretara
A donde quiera que vayas
どこへむかおうとも
doko e mukaou to mo
Los recuerdos siempre
おもいではいつも
omoide wa itsumo
Están justo al lado, hiriendo el corazón
すぐそばにあってこころをいたみつけるよ
sugu soba ni atte kokoro wo itami tsukeru yo
Desde el final de la tristeza
かなしみのはてから
kanashimi no hate kara
¿Conoces la luz que brilla intensamente?
ふりそそぐひかりをしってる?
furisosogu hikari wo shitteru?
Desbordante, eventualmente, desaparecerá...
あふれる やがて きえてゆく
afureru yagate kiete yuku
Mira, los hermosos seres llenos de amor...
ほら あいにみちたうつくしき ものたちを
hora ai ni michita utsukushiki monotachi wo
Ya es suficiente, no hay nada que perder
もういいよ なくすもの なにもない
mou ii yo nakusu mono nani mo nai
Desesperación
ぜつぼうして
zetsubou shite
Lo que de repente vi
とうとつにみえたのは
toutotsu ni mieta no wa
Es una paz que se ha extendido infinitamente
むげんにひろがった やすらぎです
mugen ni hirogatta yasuragi desu
No hay forma de medir los sentimientos de las personas
ひとのきもちを はかることなどない
hito no kimochi wo hakaru koto nado nai
Simplemente debes aceptarlos y seguir adelante...
ただうけいれてゆけばいい
tada ukeirete yukeba ii
Los dragones de la medianoche, la luz cae
よふけのりゅうせいたち おちてゆくひかり
yofuke no ryuuseitachi ochite yuku hikari
Solo como si fuera
ただあるようにね
tada aru you ni ne
La gente brilla y desaparece
ひとは かがやききえる
hito wa kagayaki kieru
Girando suavemente en medio de esta multitud
なだらかにめぐってく このひとなみのなか
nadaraka ni megutteku kono hitonami no naka
Atravesando como los rayos del sol
とおりぬける こもれびのような
toorinukeru komorebi no you na
Mira... el hermoso mundo lleno de amor...
ほら...あいにみちた うつくしき せかいを
hora... ai ni michita utsukushiki sekai wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnet Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: