Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blazing
Garnidelia
Ardiendo
Blazing
Me deslumbraste tanto que mi vista se nubló
目がくらむほどにまぶしかった
Me ga kuramu hodo ni mabushikatta
El comienzo fue repentino, se convirtió en una tormenta
はじまりはとつぜんあらしになる
Hajimari wa totsuzen arashi ni naru
Tus ojos me atraen hacia ti
すいよせられてくきみのひとみ
Suiyoserareteku kimi no hitomi
Por primera vez sentí un impulso
はじめてかんじたしょうどう
Hajimete kanjita shoudou
Quiero ver todo en tu corazón
ぜんぶこころのぞいてみたくなる
Zenbu kokoro nozoitemitakunaru
Enséñame el verdadero corazón que aún no he visto
まだみたことのないほんとうのこころをおしえてよ
Mada mita koto no nai hontou no kokoro o oshiete yo
Conocimos los nombres de muchas estrellas en nuestros días de infancia
いくつものほしのなまえしってきみとぼくはであったおさないひ
Ikutsumono hoshi no namae shitte kimi to boku wa deatta osanai hi
Mirando al cielo, rezaba y volaba
そらみあげてはいのってたぼくはとぶ
Sora miagete wa inotteta boku wa tobu
Estos sentimientos nacidos en mi pecho, si estás conmigo
このむねにうまれたおもいちからにかわるきみとなら
Kono mune ni umareta omoi chikara ni kawaru kimi to nara
Podemos ir a cualquier lugar, convertirnos en la luz que guía el futuro
どこまでもいけるみらいみちびくひかりになれ
Dokomademo ikeru mirai michibiku hikari ni nare
Tener miedo de cometer errores
まちがえることがこわくなって
Machigaeru koto ga kowakunatte
Querer huir en esos momentos
にげだしたくなるそんなときは
Nigedashitakunaru sonna toki wa
Recuerdo esta temperatura que sostuve en mi mano
このてがおぼえてるにぎったたいおんを
Kono te ga oboeteru nigitta taion o
Grabada en mi pecho, comienzo a correr
むねにきざんではしりだして
Mune ni kizande hashiridashite
Vamos juntos a un nuevo mundo
きみとみにいこうあたらしいせかい
Kimi to mi ni ikou atarashii sekai
Porque descubrí el significado de vivir, sin importar lo que nos espere
なにがまっていてもいきていくいみをしったから
Nani ga matteitemo ikiteyku imi o shitta kara
Siempre en una era como un laberinto, sin respuestas
いつだってめいろみたいなじだいこたえなんかなくて
Itsudatte meiro mitai na jidai kotae nanka nakute
Avanzando a tientas, perdidos, avanzamos obstinadamente
てさぐりでまよってばかりむがむちゅうにすすんでく
Tesaguri de mayotte bakari mugamuchuu ni susundeku
Los errores de la infancia, las cicatrices que llevamos
おさないあやまちもせおったきずあとも
Osanai ayamachi mo seotta kizuato mo
Algún día se convertirán en fuerza, en la luz que guía el futuro
いつのひかつよさにかえてみらいみちびくひかりになる
Itsu no hi ka tsuyosa ni kaete mirai michibiku hikari ni naru
¿Qué es correcto y qué es incorrecto?
なにがせいかいでまちがいか
Nani ga seikai de machigai ka
Nadie entiende esas cosas, pero
そんなことだれにもわからないけど
Sonna koto dare nimo wakaranai kedo
Estos sentimientos nacidos en mi pecho
じぶんのむねにうまれたこのおもいは
Jibun no mune ni umareta kono omoi wa
No son mentiras
うそじゃない
Uso janai
Siempre en una era como un laberinto, sin respuestas
いつだってめいろみたいなじだいこたえなんかなくて
Itsudatte meiro mitai na jidai kotae nanka nakute
Avanzando a tientas, tropezando, así es como vivimos
てさぐりでまよってつまずいてこうしてぼくらいきてく
Tesaguri de mayotte tsumazuite kou shite bokura ikiteku
Estos sentimientos nacidos en mi pecho, si estás conmigo
このむねにうまれたおもいちからにかわるきみとなら
Kono mune ni umareta omoi chikara ni kawaru kimi to nara
Podemos ir a cualquier lugar, convertirnos en la luz que guía el futuro
どこまでもいけるみらいみちびくひかりになれ
Dokomademo ikeru mirai michibiku hikari ni nare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnidelia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: