Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 596

Further

Garnidelia

Letra

Más allá

Further

El suspiro detiene el tiempo y parece que se detiene
ためいきはしろくときをとめてしまいそう
Tameiki wa shiroku toki wo tomete shimai sou

Mirando las estrellas lejanas con tus recuerdos, me quedé dormido
きみのおもいでとおくほしをながめてねむった
Kimi no omoide tooku hoshi wo nagamete nemutta

El viejo piano acaricia suavemente la melodía
ふるいピアノがそっとかなでるメロディーいまも
Furui piano ga sotto kanaderu merodii ima mo

Consolando la soledad de alguien
さみしいだれかのこどくをなぐさめてる
Samishii dareka no kodoku wo nagusameteru

Muy, muy lejos, en la oscuridad borrosa de la noche
とてもとおくとおくかすんだおばろつきよ
Totemo tooku tooku kasunda obaro tsukiyo

Para que mis deseos lleguen, solo una cosa
ねがいがとどきますようにone thing
Negai ga todokimasu you ni one thing

Poco a poco, poco a poco, como si se expandiera el mundo
すこしずつすこしずつはもんひろがるように
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu hamon hirogaru you ni

Hasta lo más lejano, hasta lo más lejano, resonará
とおくまでとおくまでひびきわたるように
Tooku made tooku made hibiki wataru you ni

En el espacio entre estrella y estrella, más allá de innumerables líneas
ほしとほしとのあいだをつないだむすうのせんのさきに
Hoshi to hoshi to no aida wo tsunaida musuu no sen no saki ni

Seguramente encontraremos nuestra respuesta y avanzaremos más allá
きっとぼくらのこたえがあるからすすむfurther
Kitto bokura no kotae ga aru kara susumu further

No importa qué tan lejos esté la estrella, sería genial ir contigo tomados de la mano
どんなとおいほしでもてをつないできみといけたらいいな
Donna tooi hoshi demo te wo tsunaide kimi to iketara ii na

Me pregunto cuánto se transmiten las palabras importantes
たいせつなことばどれだけつたわるのかな
Taisetsu na kotoba dore dake tsutawaru no kana

El tiempo pasa solo de manera natural, pero
あたりまえにじかんだけすぎてゆくけど
Atarimae ni jikan dake sugite yuku kedo

Poco a poco, poco a poco, como si se expandiera el mundo
すこしずつすこしずつはもんひろがるように
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu hamon hirogaru you ni

Hasta lo más lejano, hasta lo más lejano, resonará
とおくまでとおくまでひびきわたるように
Tooku made tooku made hibiki wataru you ni

Poco a poco, poco a poco, como si se expandiera el mundo
すこしずつすこしずつはもんひろがるように
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu hamon hirogaru you ni

(Aunque estemos separados
(はなれていても
(Hanarete ite mo

Aunque no te vea
めにみえなくても
Me ni mienakute mo

Siento que estás cerca de inmediato)
すぐちかくにきみがいるような)
Sugu chikaku ni kimi ga iru you na)

Hasta lo más lejano, hasta lo más lejano, resonará
とおくまでとおくまでひびきわたるように
Tooku made tooku made hibiki wataru you ni

(Porque te amo
(あいしているから
(Aishite iru kara

Quiero que estés a mi lado
そばにいてほしくて
Soba ni ite hoshikute

Buscando en el cielo giratorio)
みつけたいとてぐりそらめざすの)
Mitsuketa ito teguri sora mezasu no)

En el espacio entre estrella y estrella, más allá de innumerables líneas
ほしとほしとのあいだをつないだむすうのせんのさきに
Hoshi to hoshi to no aida wo tsunaida musuu no sen no saki ni

Seguramente encontraremos nuestra respuesta y avanzaremos más allá
きっとぼくらのこたえがあるからすすむfurther
Kitto bokura no kotae ga aru kara susumu further


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnidelia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección