Transliteración y traducción generadas automáticamente

Real
Garnidelia
Real
Real
Si hay un significado en nacer
うまれたことにいみがあるのなら
Umare ta koto ni imi ga aru no nara
¿Por qué crees que hemos nacido?
ぼくらはなにのためうまれてきたのだろう
Bokura wa nani no tame umare te ki ta no daro u
¿Cuántos números necesitas para estar satisfecho?
いくつかぞえたらまんぞくできるの
Ikutsu kazoe tara manzoku dekiru no?
Preocupándote solo por los números
すうじばっかきにして
Suuji bakka ki ni shi te
Sin poder ver libremente los sueños
じゆうにゆめもみれない
Jiyuu ni yume mo mire nai
Bajo esa sonrisa fingida siempre se escondió una mentira
いがむえがおのしたにいつもかくされたいうそ
Igamu egao no shita ni itsumo kakusare ta uso
No apartes la mirada, mira la realidad de frente
そのめそらさないでげんじつをみつめて
Sono me sorasa nai de genjitsu o mitsume te
No traiciones a ti mismo
じぶんじしんをうらぎらないで
Jibun jishin o uragira nai de
Así que si quieres ser real
So If you want to be the real
So If you want to be the real
¡Rebélate por tus vidas, el mundo!
Rebel against for your lives The world!
Rebel against for your lives The world!
Destruye la ilusión llena de mentiras
いつわりだらけのげんそうはうちくだけ
Itsuwari darake no gensou wa uchikudake
En un instante, cambia de bando entre enemigos y aliados
てきかみかたなんていっしゅんでうらがえし
Teki ka mikata nante isshun de uragaeshi
Elige solo el camino en el que crees
しんじるみちだけえらんでいけ
Shinjiru michi dake eran de ike
Blanco o negro, un mundo ambiguo
しろかくろかもあいまいなせかい
Shiro ka kuro kamo aimai na sekai
No es cierto que solo lo visible sea correcto
めにみえるものだけがただしいわけじゃない
Me ni mieru mono dake ga tadashii wake ja nai
Ahora, si quieres decirlo, levanta la mano
さあつたえたいならてをあげて
Saa tsutae tai nara te o age te
Abre tu corazón y míralo
こころさらけだしてみて
Kokoro sarakedashi te mi te
No puedes simplemente dejarte llevar sin saber a dónde ir
ながされるだけじゃどこへもいけやしない
Nagasareru dake ja doko e mo ike yashi nai
No te conviertas en el color de un paisaje borroso
くすむけしきのいろになれてしまわぬように
Kusumu keshiki no iro ni nare te shimawa nu you ni
No sueltes esa mano, mira hacia el futuro
そのてはなさないでみらいをみつめて
Sono te hanasa nai de mirai o mitsume te
No te rindas a ti mismo
じぶんじしんをあきらめないで
Jibun jishin o akirame nai de
Así que, si quieres ser real
So, If you want to be the real
So, If you want to be the real
¡Rebélate por tus vidas, el mundo!
Rebel against for your lives The world!
Rebel against for your lives The world!
Rompe la realidad llena de tentaciones
ゆうわくだらけのげんじつをうちやぶれ
Yuuwaku darake no genjitsu o uchiyabure
En un instante, cambia de bando entre el mal y la justicia
あくかせいぎだっていっしゅんでうらがえし
Aku ka seigi datte isshun de uragaeshi
Elige solo el camino en el que crees
しんじるみちだけえらんでいけ
Shinjiru michi dake eran de ike
Así que si quieres ser real
So If you want to be the real
So If you want to be the real
¡Rebélate por tus vidas, el mundo!
Rebel against for your lives The world!
Rebel against for your lives The world!
En un instante, cambia de bando entre enemigos y aliados
てきかみかたなんていっしゅんでうらがえし
Teki ka mikata nante isshun de uragaeshi
Cree en lo real
しんじたリアルを
Shinji ta riaru o
Así que, si quieres ser real
So, If you want to be the real
So , If you want to be the real
¡Rebélate por tus vidas, el mundo!
Rebel against for your lives The world!
Rebel against for your lives The world!
Rompe la realidad llena de tentaciones
ゆうわくだらけのげんじつをうちやぶれ
Yuuwaku darake no genjitsu o uchiyabure
En un instante, cambia de bando entre el mal y la justicia
あくかせいぎだっていっしゅんでうらがえし
Aku ka seigi datte isshun de uragaeshi
Elige solo el camino en el que crees
しんじるみちだけえらんでいけ
Shinjiru michi dake eran de ike




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnidelia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: