Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tougen Renka
Garnidelia
Blühende Melodie
Tougen Renka
Wenn du mich ansiehst, ist das schon genug
みつめられたらそれだけで
Mitsumeraretara sore dake de
Ein süßer Duft blüht auf
あまいはながかおりだす
Amai hana ga kaoridasu
Darüber darf niemand reden
だれにもはなしちゃいけないよ
Dare ni mo hanashicha ikenai yo
Wenn es ein Traum ist, lass ihn nicht enden, blühende Melodie
ゆめならさめないでとうげんきょ
Yume nara samenaide tougenkyo
Ein Biss und ich schmecke den Honig
ひとつかじればみつのあじ
Hitotsu kajireba mitsu no aji
Mach weiter, auch wenn es kein Zurück gibt
やめないで、もどれなくても
Yamenaide, modorenakutemo
Schwebend fallen wir herab
ひらひらりまっておちゆく
Hira hirari matte ochiyuku
Eingefärbt, ganz nach unserem Wunsch
そめられてのぞみのままに
Somerarete nozomi no mama ni
Ein Kuss allein reicht nicht aus
くちづけくらいじゃ
Kuchizuke kurai ja
Um die Liebe zu spüren
たりないをあいに
Tarinai wo ai ni
Lass uns tanzen, bis die Nacht endet
よるがおわるまでおどりましょう
Yoru ga owaru made odorimashou
Finger ineinander verschlungen
ゆびとゆびをからませて
Yubi to yubi wo karamasete
Wenn du den Tau der Pfirsiche trinkst
もものしずくのみほせば
Momo no shizuku nomihoseba
Ich möchte nicht von dir getrennt sein
このままはなれたくない
Kono mama hanaretakunai
Bitte verschwinde nicht, blühende Melodie
どうかきえないでとうげんきょ
Douka kienaide tougenkyo
Ein weiterer Biss und ich schmecke die Sünde
もうひとつかじればつみのあじ
Mou hitotsu kajireba tsumi no aji
Mit dir habe ich keine Angst
こわくないあなたとならば
Kowakunai anata to naraba
Zitternd zerfällt es, während wir uns wiegen
はらはらりさいてちりゆく
Hara harari saite chiriyuku
In dieser Liebe, die mein Herz erfüllt
ゆらされてこのこいごころ
Yurasarete kono koigokoro
Ein Sternenring, nur für dich
ほしのわひとつ
Hoshi no wa hitotsu
Um die Liebe zu spüren
あなたのをあいに
Anata no wo ai ni
Lass uns singen, bis die Liebe vergeht
このみはてるまでうたいましょう
Kono mi hateru made utaimashou
Schwebend fallen wir herab
ひらひらりまっておちゆく
Hira hirari matte ochiyuku
Eingefärbt, ganz nach unserem Wunsch
そめられてのぞみのままに
Somerarete nozomi no mama ni
Ein Kuss allein reicht nicht aus
くちづけくらいじゃ
Kuchizuke kurai ja
Um die Liebe zu spüren
たりないうおあいに
Tarinai uo ai ni
Lass uns tanzen, bis die Nacht endet
よるがおわるまでおどりましょう
Yoru ga owaru made odorimashou
Zitternd zerfällt es, während wir uns wiegen
はらはらりさいてちりゆく
Hara harari saite chiriyuku
In dieser Liebe, die mein Herz erfüllt
ゆらされてこのこいごころ
Yurasarete kono koigokoro
Ein Sternenring, nur für dich
ほしのわひとつ
Hoshi no wa hitotsu
Um die Liebe zu spüren
あなたのをあいに
Anata no wo ai ni
Lass uns singen, bis die Liebe vergeht
このみはてるまでうたいましょう
Kono mi hateru made utaimashou
Lass uns für immer widmen, um die Liebe zu spüren
とわにささげましょううおあいに
Towa ni sasagemashou uo ai ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnidelia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: