Transliteración generada automáticamente

宵闇胡蝶 (yoiyami kochou)
Garnidelia
Borboleta do Crepúsculo
宵闇胡蝶 (yoiyami kochou)
A cidade adormecida, prendendo a respiração
眠る街 息ひそめ
nemuru machi iki hisome
Em direção ao local prometido
約束の場所へと
yakusoku no basho e to
Com os pensamentos voando, passos apressados
想い馳せ はやる足
omoi hase hayaru ashi
O que você vai me mostrar esta noite?
今宵何を見せてくれるの?
koyoi nani wo misete kureru no?
Escondidos nas sombras (apenas nós dois)
影に隠れて (二人だけ)
kage ni kakurete (futari dake)
Suspiros que se sobrepõem (um segredo)
重なる吐息 (秘め事を)
kasanaru toiki (himegoto wo)
Dá vontade de acreditar na força dos nossos dedos entrelaçados
絡めた指の強さを信じたくなる
karameta yubi no tsuyosa wo shinjitaku naru
Desabrocharam, desabrocharam, as pétalas do amor
咲いた咲いた 恋の花びら
saita saita koi no habira
Atraída por uma doce fragrância
甘い香りに誘われて
amai kaori ni sasowarete
Abrace-me, abrace-me, sendo abraçada por você
抱いて抱いて あなたに抱かれ
daite daite anata ni dakare
Torno-me uma borboleta batendo as asas
羽ばたく蝶になる
habataku chou ni naru
Deus é caprichoso
神様は気まぐれ
kamisama wa kimagure
A inevitabilidade de nossa atração
惹かれ合う必然
hikareau hitsuzen
Uma travessura do destino
運命の悪戯
unmei no itazura
Mesmo assim, eu desejo que algum dia
それでもいつの日かと願うの
soredemo itsu no hi ka to negau no
De que é um sonho inalcançável (para sempre)
叶わぬ夢と (いつまでも)
kanawanu yume to (itsumade mo)
Quanto mais me dou conta (fique ao meu lado)
思い知るほど (そばにいて)
omoishiru hodo (soba ni ite)
Menos consigo me afastar, e o meu amor só aumenta
尚更離れられずに 愛しさ募る
naosara hanarerarezu ni itoshisa tsunoru
Esvoaçando levemente, ao seu gosto
ひらりひらり あなた好みに
hirari hirari anata gonomi ni
Pura, efêmera e bela
清く儚く美しく
kiyoku hakanaku utsukushiku
Abrace-me, abrace-me, se isso for um pecado
抱いて抱いて これが罪なら
daite daite kore ga tsumi nara
Eu me deixarei tingir até mesmo de preto
黒にも染まりましょう
kuro ni mo somarimashou
Não preciso de ninguém além de você, responda-me
アナタイガイイラナイ 答えてよ
anataigai iranai kotaete yo
Você não precisa de ninguém além de mim? Não fique em silêncio
ワタシイガイイラナイ? 黙ってないで
watashi igai iranai? damatte naide
Onde nem mesmo a luz do luar alcança
月明かりも届かない
tsukiakari mo todokanai
Até os confins da terra, não importa quão escuros sejam
どこまでも暗い地の果てまで
doko made mo kurai chi no hate made
Se for com você, eu quero cair
私、あなたとならば堕ちてゆきたい
watashi, anata to naraba ochite yukitai
Desabrocharam, desabrocharam, as pétalas do amor
咲いた咲いた 恋の花びら
saita saita koi no habira
Florescendo profusamente a ponto de enlouquecer
狂おしい程に咲き乱れ
kuruoshii hodo ni sakimidare
Abrace-me, abrace-me, sendo abraçada por você
抱いて抱いて あなたに抱かれ
daite daite anata ni dakare
Torno-me uma borboleta batendo as asas
羽ばたく蝶になる
habataku chou ni naru
Torno-me uma borboleta batendo as asas
羽ばたく蝶になる
habataku chou ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnidelia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: