
Não Caio Em Conto
Garotas do Vagão
I Don't Fall For a Story
Não Caio Em Conto
I don't need to ride on the back ofEu não preciso montar na garupa de
A horse or an elephantUm cavalo ou elefante
Not even a prince charming ready toNem de príncipe encantado pronto pra
Put me in the storyMe por no conto
I won't even tell youNem te conto
I don't fall for storiesNão caio em conto
I don't need you eitherEu não preciso de você nem
From no one to make me relevantDe ninguém pra me tornar relevante
I'm not the Zorro to need oneEu não sou o zorro para precisar de um
DizzyTonto
I don't even countNem conto
I don't fall for storiesNão caio em conto
Loose on the roll, free at the clubSolta no rolê livre na balada
The straight-brimmed princess doesn't wantA princesa de aba reta não quer
Veil and wreathVéu e grinalda
With no one to take care ofSem ninguém pra tomar conta
With no one to put in the storySem ninguém pra por no conto
My best friend is not a diamondO meu melhor amigo não é um diamante
My happiness does not depend on a loverMinha felicidade não depende de um amante
That was beforeIsso era antes
Before meAntes de mim
Before usAntes de nós
Before we know it, we are not aloneAntes de percebemos que não estamos sós
But we are also aloneMas que sozinhas também somos se
It is if we want to beÉ se quisemos ser
Without youSem você
Or youOu você
Or youOu você
No making up namesSem nomes inventados
HusbandsMaridos
FriendsAmigos
HookupsFicantes
LoversNamorados
It turns out that no sparkling fairy will come into lifeAcontece que na vida não virá nenhuma fada cintilante
I'm the one who turns around and clocks inSou eu quem se vira e quem bate o ponto
I won't even tell youNem te conto
I don't fall for storiesNão caio em conto
So I'm the one who's gonna find out how stunning I can beEntão sou eu quem vai se descobrir como posso ser deslumbrante
It's my puzzle and I'm the one who puts it togetherÉ o meu quebra cabeça e sou eu que monto
You can help me, I appreciate it, but I don't fall for your storyVocê pode me ajudar te agradeço mas não caio em conto
Loose on the roll, free at the clubSolta no rolê livre na balada
The straight-brimmed princess doesn't wantA princesa de aba reta não quer
Veil and wreathVéu e grinalda
With no one to take care ofSem ninguém pra tomar conta
With no one to put in the storySem ninguém pra por no conto
Loose on the roll, free at the clubSolta no rolê livre na balada
The straight-brimmed princess doesn't wantA princesa de aba reta não quer
Veil and wreathVéu e grinalda
With no one to take care ofSem ninguém pra tomar conta
With no one to put in the storySem ninguém pra por no conto
And if you want to have someone or no oneE se quiser ter alguém ou ninguém
Or several someone'sOu vários alguens
I won't even tell youNem te conto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garotas do Vagão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: