Traducción generada automáticamente

Les Champs-Élysées
Garou
Los Campos Elíseos
Les Champs-Élysées
Yo paseaba por la avenida con el corazón abierto a lo desconocido.Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu.
Tenía ganas de saludar a cualquiera.J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui.
Cualquiera y fuiste tú, te dije cualquier cosa.N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi.
Solo bastaba hablarte para domesticarte.Il suffisait de te parler pour t'apprivoiser.
En los Campos Elíseos, en los Campos Elíseos.Aux Champs-Élysées, aux Champs-Élysées.
Al sol, bajo la lluvia, al mediodía o a medianoche.Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Hay todo lo que quieras en los Campos Elíseos.Il y a tout c'que vous voulez aux Champs-Élysées.
Me dijiste 'Tengo una cita en un sótano con unos locosTu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Que viven con la guitarra en la mano, desde la noche hasta la mañana'.Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin".
Así que te acompañé, cantamos, bailamosAlors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
Y ni siquiera pensamos en besarnos.Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser.
En los Campos Elíseos, en los Campos Elíseos.Aux Champs-Élysées, aux Champs-Élysées.
Al sol, bajo la lluvia, al mediodía o a medianoche.Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Hay todo lo que quieras en los Campos Elíseos.Il y a tout c'que vous voulez aux Champs-Élysées.
(Trompeta solo)(Trompette solo)
Anoche, dos desconocidos y esta mañana en la avenidaHier soir, deux inconnus et ce matin sur l'avenue
Dos amantes completamente aturdidos por la larga noche.Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit.
Y desde el Arco del Triunfo hasta la Plaza de la Concordia, una orquesta de mil cuerdasEt de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
Todos los pájaros del amanecer cantan de amor.Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour.
En los Campos Elíseos, en los Campos Elíseos.Aux Champs-Élysées, aux Champs-Élysées.
Al sol, bajo la lluvia, al mediodía o a medianoche.Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Hay todo lo que quieras en los Campos Elíseos.Il y a tout c'que vous voulez aux Champs-Élysées.
En los Campos Elíseos, en los Campos Elíseos.Aux Champs-Élysées, aux Champs-Élysées.
Al sol, bajo la lluvia, al mediodía o a medianoche.Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Hay todo lo que quieras en los Campos Elíseos.Il y a tout c'que vous voulez aux Champs-Élysées.
Hay todo lo que quieras en los Campos Elíseos.Il y a tout c'que vous voulez aux Champs-Élysées.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: