Traducción generada automáticamente

Ne Me Parlez Plus D'elle
Garou
Don't Talk to Me About Her
Ne Me Parlez Plus D'elle
Don't talk to me about her,Ne me parlez plus d'elle,
I need to forget,J'ai besoin d'oublier,
Everything that reminds me,Tout ce qui me rappelle,
That one day she was.Qu'un jour elle a été.
Don't talk to me about her,Ne me parlez plus d'elle,
We just make each other sad,On se rend malheureux,
Taking a spark,A prendre une étincelle,
For the most beautiful fire.Pour le plus beau des feux.
Don't talk to me about her,Ne me parlez plus d'elle,
I prefer her absence,Je préfère son absence,
To her cruel beauty.A sa beauté cruelle.
Grant me silence,Accordez-moi silence,
Far from her existence.Loin de son existence.
Don't talk to me about her,Ne me parlez plus d'elle,
I don't want to know,Je ne veux pas savoir,
Who she’s with every night,Près de qui chaque soir,
As she spreads her wings wide.Elle ouvre grand ses ailles.
Don't talk to me about her,Ne me parlez plus d'elle,
I don't want to know,Je ne veux pas savoir,
Who she’s with every night...Près de qui chaque soir...
Don't talk to me about her,Ne me parlez plus d'elle,
I wish I could fall asleep,Je voudrais m'endormir,
Like a sentry,Comme une sentinelle,
Who sees nothing coming.Qui ne voit rien venir.
Don't talk to me about her,Ne me parlez plus d'elle,
I prefer ignoranceJe préfère l'ignorance
To bad news.Aux mauvaises nouvelles.
Grant me silence,Accordez-moi silence,
Far from her existence.Loin de son existence.
Don't talk to me about her,Ne me parlez plus d'elle,
I don't want to know,Je ne veux pas savoir,
Who she’s with every night,Près de qui chaque soir,
As she spreads her wings wide.Elle ouvre grand ses ailles.
Don't talk to me about her,Ne me parlez plus d'elle,
I don't want to know,Je ne veux pas savoir,
Who she’s with every nightPrès de qui chaque soir
She takes me back...Elle me reprend...
She takes me back to the sky,Elle me reprend le ciel,
The sky.Le ciel.
Don't talk to me about her,Ne me parlez plus d'elle,
No, don’t talk to me about her.Non ne m'en parlez pas.
But tell her about me.Mais parlez-lui de moi.
Grant me silence,Accordez-moi silence,
Far from her existence.Loin de son existence.
Give me a chanceDonnez-moi une chance
To forget that I think about it.D'oublier que j'y pense.
Don't talk to me about her,Ne me parlez plus d'elle,
I don't want to know,Je ne veux pas savoir,
Who she’s with every night,Près de qui chaque soir,
As she spreads her wings wide.Elle ouvre grand ses ailles.
Don't talk to me about her,Ne me parlez plus d'elle,
I don't want to know,Je ne veux pas savoir,
Who she’s with every nightPrès de qui chaque soir
She takes me back...Elle me reprend...
She takes me back to the sky.Elle me reprend le ciel.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: