Traducción generada automáticamente

La Fêlure
Garou
El Ccrack
La Fêlure
Me gustaría pasar mis labios sobre tus heridasJe voudrais passer mes lèvres sur tes blessures
Haz que mis sueños corran en tus grietasFaire courir mes rêves sur tes fêlures
Dando peso a todo ese viento malvado lleva nuestros corazones latiendoDonner du poids a tout ce vent qui mal mène nos cœurs battants
Me gustaría mucho evitar los duros golpes de tiJe voudrais tant t’éviter les coups dures
Recorta nuestras carreteras sin arriesgarnos a un corteTailler nos routes sans risquer la coupure
Dé peso a todo ese viento que separa nuestros corazones palpitantesDonner du poids a tout ce vent qui sépare nos cœurs battants
Si nos falta aliento en nuestros susurrosSi on manque de souffle dans nos murmures
Si hay demasiado en el viento en nuestras aventurasSi il y a trop dans vent dans nos aventures
Si el sufrimiento esculpe nuestras figurasSi la souffrance sculpte nos figures
Es en nuestros corazones que la grieta esC'est dans nos cœurs qu'est la la fêlure
De nuestros corazones viene la grietaDe nos cœurs que vient la fêlure
Me gustaría pasar mis días en tus plieguesJe voudrais passer mes jours dans tes pliures
Sé tu horizonte, tu línea puraÊtre ton horizon, ta ligne pure
Dando peso a todo ese viento malvado lleva nuestros corazones latiendoDonner du poids a tout ce vent qui mal mène nos cœurs battants
Si sólo estamos expandiendo nuestras grietasSi on ne fait qu’agrandir nos fêlures
Y si tanto amor rompe la figuraEt si tant d'amour se casse la figure
No dejes que esté en el viento todo lo que nos hemos dicho el uno al otro importanteFaut pas que ce soit dans du vent tout ce qu'on s'est dit d'important
Si nos falta aliento en nuestros susurrosSi on manque de souffle dans nos murmures
Si hay demasiado en el viento en nuestras aventurasSi il y a trop dans vent dans nos aventures
Si el sufrimiento esculpe nuestras figurasSi la souffrance sculpte nos figures
Es en nuestros corazones que la grieta esC'est dans nos cœurs qu'est la fêlure
De nuestros corazones viene la grietaDe nos cœurs que vient la fêlure
La grietaLa fêlure
Aaaaww la grietaAaaww la fêlure
La grietaLa fêlure
Si le falta alientoSi on manque de souffle
Si hay demasiado vientoSi il y a trop dans vent
Si el sufrimiento esculpe nuestras figurasSi la souffrance sculpte nos figures
Es en nuestros corazones que la grieta esC'est dans nos cœurs qu'est la la fêlure
De nuestros corazones viene la grietaDe nos cœurs que vient la fêlure.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: