Traducción generada automáticamente
Story From North America
Garrett Davis
Geschichte aus Nordamerika
Story From North America
Hier ist eine Geschichte aus NordamerikaHere’s a story from North America
Papa, Papa, Papa, beeil dichDaddy, daddy, daddy, hurry
Ich hab' etwas huschen sehenI saw something scurry
Sohn, wofür ist das Geschrei?Son, what’s all this screaming for?
Du weckst die Nachbarn nebenanYou’re gonna wake the neighbors next door
Papa, ich glaube, da ist eine Spinne auf meinem BodenDaddy, I think there’s a spider on my floor
Ist sie das?Is it?
Und wirst du sie zerdrücken?And will you squish it?
Du rufst mich mitten in der Nacht hierherYou call me in here in the middle of the night
Um in dein Zimmer zu kommen und Leben zu zerstören?To come into your room and destroy life?
Ist das, was man dir in der Sonntagsschule beibringt?Is that what they teach you in Sunday School?
Aber Papa, das ist ekelhaft, sie hat Millionen BeineBut daddy, it's disgusting, its got a million legs
Eine Milliarde Augen und eine Billion EierA billion eyes and a trillion eggs
Sohn, das ist nicht ekelhaft, das ist einfach die RealitätSon, it's not disgusting it's just reality
Atme tief durch und schätze das LebenTake a deep breath and appreciate life
Sieh, wie zart ihre Beine über deinen Schlafzimmerboden krabbelnLook how delicate his legs are crawling across your bedroom floor
Weißt du den richtigen Namen?Do you know the proper name?
Spinnentier!Arachnid!
GenauThat’s right
Wir leben in einer Welt voller KreaturenWe’re living in a world that’s full of creatures
Groß und kleinBig and small
Haarig und schleimigHairy and slimy
Du bist nicht der Mittelpunkt der WeltYou’re not the center of the world
Wie würdest du dich fühlen, wenn eine riesige Hand vom Himmel käme und beschloss, dich zu zerquetschen?How would you feel if a giant hand came out of the sky and decided to crush you?
Ich schätze, ich wäre scared, aber, PapaI guess I’d be scared, but, daddy
Was, wenn die Spinne mir wehtut?What if the spider hurts me?
Sie hat dir noch nicht wehgetan, oder, Sohn?He didn’t hurt you yet, did he, son?
Deine Logik ist fehlerhaft und du gerätst aus der FassungYour logic is flawed and you come undone
Schluck deinen Stolz runterSwallow your pride
Was, wenn die Spinne dasselbe sagen würde?What if the spider said the same thing?
'Papa, Papa, töte dieses Kind?''Daddy, daddy, kill that kid? '
Das ist der Punkt, Papa, was, wenn sie es täte?That’s the point dad, what if he did?
DeshalbThat’s why
Muss ich zuerst zuschlagenI have to strike first
Was, wenn sie es täte? Was, wenn nicht?What if he did? What if he didn’t?
Was, wenn die Welt aus Pudding gemacht wäre?What if the world was made of pudding?
Alles, was ich sage, ist, denk an etwas anderes als deinAll I'm saying is consider something besides your
Durst nach BlutThirst for blood
Papa, du hast rechtDad, you’re right
Jetzt sehe ich'sNow I see
VielleichtMaybe
Hat sie eine FamilieHe’s got a family
Jetzt lernst du VerständnisNow you’re learning understanding
Endlich wirst du menschlichFinally, you’re becoming human
Lass uns sie in ihren natürlichen Lebensraum zurückbringenLet’s return him to his natural habitat
Setz sie in einen Becher und bring sie nach draußenPut him in a cup and take him outside
Gute ReiseGodspeed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garrett Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: