Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.644

Story From North America

Garrett Davis

Letra

Significado

Histoire d'Amérique du Nord

Story From North America

Voici une histoire d'Amérique du NordHere’s a story from North America

Papa, papa, papa, dépêche-toiDaddy, daddy, daddy, hurry
J'ai vu quelque chose qui se faufileI saw something scurry

Mon fils, pourquoi tout ce cri ?Son, what’s all this screaming for?
Tu vas réveiller les voisins à côtéYou’re gonna wake the neighbors next door

Papa, je crois qu'il y a une araignée sur mon solDaddy, I think there’s a spider on my floor
C'est vrai ?Is it?
Et tu vas l'écraser ?And will you squish it?

Tu m'appelles ici au milieu de la nuitYou call me in here in the middle of the night
Pour venir dans ta chambre et détruire la vie ?To come into your room and destroy life?
C'est ça qu'on t'apprend à l'école du dimanche ?Is that what they teach you in Sunday School?

Mais papa, c'est dégoûtant, elle a un million de pattesBut daddy, it's disgusting, its got a million legs
Un milliard d'yeux et un trillion d'œufsA billion eyes and a trillion eggs

Mon fils, ce n'est pas dégoûtant, c'est juste la réalitéSon, it's not disgusting it's just reality
Prends une grande respiration et apprécie la vieTake a deep breath and appreciate life
Regarde comme ses pattes sont délicates en rampant sur le sol de ta chambreLook how delicate his legs are crawling across your bedroom floor
Tu sais comment ça s'appelle ?Do you know the proper name?

Arachnide !Arachnid!
C'est çaThat’s right

Nous vivons dans un monde plein de créaturesWe’re living in a world that’s full of creatures
Grandes et petitesBig and small
Poilues et visqueusesHairy and slimy
Tu n'es pas le centre du mondeYou’re not the center of the world
Comment te sentirais-tu si une main géante sortait du ciel et décidait de t'écraser ?How would you feel if a giant hand came out of the sky and decided to crush you?

Je suppose que j'aurais peur, mais, papaI guess I’d be scared, but, daddy
Et si l'araignée me faisait mal ?What if the spider hurts me?

Elle ne t'a pas fait de mal, n'est-ce pas, mon fils ?He didn’t hurt you yet, did he, son?
Ta logique est défaillante et tu te décomposesYour logic is flawed and you come undone
Avales ta fiertéSwallow your pride
Et si l'araignée disait la même chose ?What if the spider said the same thing?
'Papa, papa, tue ce gamin ?''Daddy, daddy, kill that kid? '
C'est le but, papa, et s'il le faisait ?That’s the point dad, what if he did?
C'est pourquoiThat’s why
Je dois frapper en premierI have to strike first

Et s'il le faisait ? Et s'il ne le faisait pas ?What if he did? What if he didn’t?
Et si le monde était fait de pudding ?What if the world was made of pudding?
Tout ce que je dis, c'est considère autre chose que taAll I'm saying is consider something besides your
Soif de sangThirst for blood

Papa, tu as raisonDad, you’re right
Maintenant je voisNow I see
Peut-êtreMaybe
Il a une familleHe’s got a family

Maintenant tu apprends à comprendreNow you’re learning understanding
Enfin, tu deviens humainFinally, you’re becoming human
Ramenons-le dans son habitat naturelLet’s return him to his natural habitat
Mets-le dans une tasse et sors-lePut him in a cup and take him outside

Bonne chanceGodspeed

Enviada por Camila. Subtitulado por Luiz y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garrett Davis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección