Traducción generada automáticamente
Bring Me The Horizon
Garrett Garfield
Llévame al horizonte
Bring Me The Horizon
Lo que no te mataWhat doesn't kill you
Te hace desear estar muertoMakes you wish you were dead
Tengo un agujero en mi alma que crece más y más profundoGot a hole in my soul growing deeper and deeper
Y no puedo soportar un momento más de este silencioAnd I can't take one more moment of this silence
La soledad me persigueThe loneliness is haunting me
Y el peso del mundo se hace más difícil de sostenerAnd the weight of the worlds getting harder to hold up
Viene en oleadas, cierro los ojosIt comes in waves, I close my eyes
Contengo la respiración y dejo que me entierreHold my breath and let it bury me
No estoy bien y no está todo bienI'm not ok and it's not all right
¿No arrastrarás el lago y me llevarás a casa de nuevo?Won't you drag the lake and bring me home again?
¿Quién me arreglará ahora?Who will fix me now?
¿Sumergirse cuando estoy abajo?Dive in when I'm down?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No me dejes ahogarDon't let me drown
¿Quién me hará estar bien?Who will make me fine?
¿Arrástrame fuera con vida?Drag me out alive?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No me dejes ahogarDon't let me drown
Lo que no te destruyeWhat doesn't destroy you
Te deja roto en su lugarLeaves you broken instead
Tengo un agujero en mi alma que crece más y más profundoGot a hole in my soul growing deeper and deeper
Y no puedo soportar un momento más de este silencioAnd I can't take one more moment of this silence
La soledad me persigueThe loneliness is haunting me
Y el peso del mundo se hace más difícil de sostenerAnd the weight of the worlds getting harder to hold up
Viene en oleadas, cierro los ojosIt comes in waves, I close my eyes
Contengo la respiración y dejo que me entierreHold my breath and let it bury me
No estoy bien y no está todo bienI'm not ok and it's not all right
¿No arrastrarás el lago y me llevarás a casa de nuevo?Won't you drag the lake and bring me home again?
¿Quién me arreglará ahora?Who will fix me now?
¿Sumergirse cuando estoy abajo?Dive in when I'm down?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No me dejes ahogarDon't let me drown
¿Quién me hará luchar?Who will make me fight?
¿Arrástrame fuera con vida?Drag me out alive?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No me dejes ahogarDon't let me drown
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta'Cause you know that I can't do this on my own
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta'Cause you know that I can't do this on my own
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta'Cause you know that I can't do this on my own
(Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta)('Cause you know that I can't do this on my own)
¿Quién me arreglará ahora?Who will fix me now?
¿Quién me arreglará ahora?Who will fix me now?
¿Quién me arreglará ahora?Who will fix me now?
¿Sumergirse cuando estoy abajo?Dive in when I'm down?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No me dejes ahogarDon't let me drown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garrett Garfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: