Traducción generada automáticamente
So Right
Garrett Huffman
Tan Bien
So Right
Corazones rotos y noches tardíasBroken hearts and late nights
Quince llamadas perdidasFifteen missed calls
Disculpas y tal vezSorry's and maybe's
Y después de todoAnd after it all
Pensé que me encontraríaI thought I'd find myself
Después de caminos difícilesAfter rocky roads
Y altibajosAnd highs and lows
Y toda la pérdida que fue mi vidaAnd all the loss that was my life
Persiguiendo algo con ganasChasin' hard for something
Que nunca pensé que encontraríaI never thought I'd find
No puedo creerI can't believe
Pero finalmente veoBut I finally see
Mientras te miro esta nocheAs I look at you tonight
De todas las cosas que hice malOut of all the things that I've got wrong
¿Cómo es que te conseguí tan bien?How did I get you so right?
¿Fue algo que hiceWas it something I did
O por gracia divina?Or by amazing grace?
Cortaste mis visiones confusasYou cut through my hazy visions
El momento en que vi tu caraThe moment I saw your face
Supe que eras tú a quien salvasteI knew it was me you saved
Después de caminos difícilesAfter rocky roads
Y altibajosAnd highs and lows
Y toda la pérdida que fue mi vidaAnd all the loss that was my life
Persiguiendo algo con ganasChasin' hard for something
Que nunca pensé que encontraríaI never thought I'd find
No puedo creerI can't believe
Pero finalmente veoBut I finally see
Mientras te miro esta nocheAs I look at you tonight
De todas las cosas que hice malOut of all the things that I've got wrong
¿Cómo es que te conseguí tan bien?How did I get you so right?
Justo en mi corazónRight in my heart
Justo en mis brazosRight in my arms
Justo en mi vidaRight in my life
Después de caminos difícilesAfter rocky roads
Y altibajosAnd highs and lows
Y toda la pérdida que fue mi vidaAnd all the loss that was my life
Persiguiendo algo con ganasChasin' hard for something
Que nunca pensé que encontraríaI never thought I'd find
No puedo creerI can't believe
Pero finalmente veoBut I finally see
Mientras te miro esta nocheAs I look at you tonight
De todas las cosas que hice malOut of all the things that I've got wrong
¿Cómo es que te conseguí tan bien?How did I get you so right?
¿Cómo es que te conseguí tan bien?How did I get you so right?
¿Cómo es que te conseguí tan bien?How did I get you so right?
¿Cómo es que te conseguí tan bien?How did I get you so right?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garrett Huffman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: