Traducción generada automáticamente
Meer Vraag Ik Niet Van Jou
Garry Hagger
Mehr frage ich nicht von dir
Meer Vraag Ik Niet Van Jou
Nie wieder trübe Wolken, Angst vor dem LebenNooit meer sombere buien, angst voor het bestaan
Bei mir bist du wirklich sicherBij mij, ben je echt veilig
Deine Freiheit ist mir heiligJouw vrijheid is mij heilig
Nie wieder ängstlich weinenNooit meer angstig huilen
Das Sonnenlicht trocknet die TränenHet zonlicht droogt de traan
Bei mir findest du Schutz, in tröstender UmarmungBij mij vind je bescherming, in troostende omarming
Bring die Liebe in mein einsames LebenBreng de liefde in mijn eenzaam leven
Sing den Sommer in mein ängstliches HerzZing de zomer in mijn angstig hart
Sag mir, 'ohne dich kann ich nicht leben'Zeg me, 'zonder jou kan ik niet leven'
Sag mir, dass in Wahrheit und TreueZeg me, dat in waarheid en in trouw
Mehr frage ich nicht von dirMeer vraag ik niet van jou
Komm zu mir zum SchutzKom maar bij me schuilen
Kuschel dich nah an michKruip maar dicht bij mij
Liebling, niemand wird es wagen, dir Angst zu machenLiefste, niemand zal het wagen, om jou angst aan te jagen
Was ich will, ist FreiheitWat ik wil, is vrijheid
Was ich will, ist LichtWat ik wil, is licht
Und du, du wirst mich streicheln und alles mit mir teilenEn jij, jij zult me strelen en alles met me delen
Versprich mir dann für immer bei mir zu bleibenBeloof me dan voorgoed bij mij te blijven
Teile den Morgen, teile den Tag, die NachtDeel de morgen, deel de dag, de nacht
Angst und Einsamkeit werde ich vertreibenAngst en eenzaamheid, zal ik verdrijven
Jeden Tag mache ich den Himmel blauElke dag, maak ik de hemel blauw
Liebling, mehr frage ich nicht von dirLiefste, meer vraag ik niet van jou
Teile mit mir die Liebe dein ganzes LebenDeel met mij de liefde heel mijn leven
Zeig mir den Weg und ich gehe mit dirWijs de weg en ik ga met je mee
Teile mit mir den Tag, die Nacht, den MorgenDeel met mij de dag, de nacht, de morgen
Sag diese WorteZeg die woorden
Ich liebe dichIk hou van jou
Liebling, mehr frage ich nicht von dirLiefste, meer vraag ik niet van jou
Jeden Tag mache ich den Himmel blauElke dag, maak ik de hemel blauw
Liebling, mehr frage ich nicht von dirLiefste, meer vraag ik niet van jou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garry Hagger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: