Traducción generada automáticamente

Fish
Garth Brooks
Pescado
Fish
Tomé unas cortas vacacionesI took a short vacation
Al golfo de MéxicoTo the gulf of mexico
Todos los días veía a este tipoEveryday I’d see this fellow
Con su caja de aparejos y su cañaWith his tackle box and pole
Y él pescabaAnd he’d fish
Y él pescabaAnd he’d fish
Todo el díaAll day long
Así que un día salí a caminarSo one day I went out walking
Y cuando llegué a su lugarAnd when I got down to his spot
Él y yo empezamos a hablarMe and him got to talking
Y me dijo ¿alguna vez has pensadoAnd said have you ever thought
En qué vas a hacer con tu vida?About what you are going to do with your life
Le dije que estaba a punto de compartir con élI said I’m about to share with you
Mi secreto para el éxitoMy secret to success
Para que puedas hacer algo de ti mismoSo you can go make something of yourself
Puedes vender estos peces que estás pescandoYou can sell these fish you’re catching
Puedes comprarte un boteYou can buy yourself a boat
Trabajo duro y dedicaciónHard work and dedication
Y lo siguiente que sabesAnd the next thing you know
Reinviertes tu dineroYou reinvest your money
Serás el capitán de la flotaYou’ll be captain of the fleet
Estarás muy bien en la fácil calleYou’ll be sitting pretty down on easy street
Y puedes hacer lo que quierasAnd you can do anything that you wish
Él dice, ¿quieres decir pescar?He says, you mean fish?
Sus simples palabras de sabiduríaHis simple words of wisdom
Me impactaron de llenoHit me right between the eyes
Y realmente me hizo pensarAnd it really got me thinking
En la forma en que vivo mi vidaAbout the way I live my life
Porque solo trabajoCause I just work
Y trabajoAnd I work
Todo el díaAll day long
Así que me hice una preguntaSo I asked myself a question
A la que sabía la respuestaThat I knew the answer to
¿Es el éxito una segunda hipotecaIs success a second mortgage
En una gran casa con piscina?On a big house with a pool
¿O es una sillaOr is it a chair
La sal en el aireThe salt in the air
Mojando el anzuelo?Wetting the line
Ese consejo que intenté darleThat advice that I tried to give him
Para llevarlo a la cimaTo take him to the top
En realidad no era más que una farsaWas really nothing more than just a crock
Puedes vender estos peces que estás pescandoYou can sell these fish you’re catching
Puedes comprarte un boteYou can buy yourself a boat
Trabajo duro y dedicaciónHard work and dedication
Y lo siguiente que sabesAnd the next thing you know
Reinviertes tu dineroYou reinvest your money
Serás el capitán de la flotaYou’ll be captain of the fleet
Estarás muy bien en la fácil calleYou’ll be sitting pretty down on easy street
Y puedes hacer lo que quierasAnd you can do anything that you wish
Él dice, ¿quieres decir pescar?He says, you mean fish?
Así que fui y compré algunos aparejosSo I went and bought some tackle
Y un balde lleno de carnadaAnd a bucket full of bait
Puedes encontrarme aquí la mayoría de los díasYou can find me here most days
Con mi silla junto a la suyaWith my chair sitting there next to his
Solo pescamosWe just fish
Sí, solo pescamosYeah, we just fish
Sí pescado, pescado, pescado, pescado, pescadoYeah fish, fish, fish, fish, fish



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garth Brooks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: