Traducción generada automáticamente

Highway Junkie
Gary Allan
Drogadicto a la autopista
Highway Junkie
Cien tazas de caféA hundred cups of coffee,
Quinientos cigarrillosFive hundred cigarettes
Mil millas de carreteraA thousand miles of highway
Y aún no la he olvidadoAnd I ain't forgot her yet
Pero sigo moviéndoseBut I keep on movin',
Sigo bajando la líneaI keep movin' down the line
No hay nada en mi espejoThere ain't nothin' in my mirror
Sólo una nube de polvo y humoJust a cloud of dust and smoke
¿Qué esperas?What do you expect
Cuando el corazón de un camionero se rompeWhen some ole trucker's heart gets broke
Sí, el corazón de un camionero se rompeYeah, a trucker's heart gets broke
Pero las grandes ruedas de gomaBut them big wheels of rubber
Voy a quitármela de mi menteGonna rub her off my mind
Bueno, soy un adicto a la carreteraWell I'm a highway junkie
Y necesito esa vieja línea blancaAnd I need that old white line
A diez millas de NashvilleTen miles outta' Nashville
Estaba haciendo ciento unoI was doin' a hundred and one
El chico del estado me detuvoState boy pulled me over
Dijo: «¿Dónde está el hijo del fuego?He said "Where's the fire son?"
Dijo: «¿Dónde está el hijo del fuego?Said "Where's the fire son?"
Dije hombre que no hay fuegoI said man there ain't no fire
Estoy huyendo de una llamaI'm just runnin' from a flame
Así que ve a escribir tu billete, hombreSo go on an write your ticket, man,
Pero yo no soy el culpableBut I aint the one to blame
Ese juez del condado trató de robarme a ciegasThat county judge tried to rob me blind
Pero las grandes ruedas de gomaBut them big wheels of rubber
Voy a quitármela de mi menteGonna rub her off my mind
Bueno, soy un adicto a la carreteraWell I'm a highway junkie
Y necesito esa vieja línea blancaAnd I need that old white line
Instrumental--- Instrumental ---
Así que me fui a MemphisSo I rolled on down to Memphis,
No me quedaba nada que perderI had nothin' left to loose
Quería oír un poco de rock n' rollWanted to hear some rock n' roll
Pero todo lo que tocaban era bluesBut all they played was blues
No quería oír bluesI didn't wanna hear no blues
Así que fui a llamar a ElvisSo I went to call up Elvis
Pero Roger Miller cogió el teléfonoBut Roger Miller grabbed the phone
Dijo que conduzcas a ese chico de 18 ruedasHe said drive that eighteen wheeler boy
Eres el rey de la carreteraYou're the king of the road
Dijo que yo era el rey de la carreteraSaid I was the king of the road
Pero las grandes ruedas de gomaBut them big wheels of rubber
Voy a quitármela de mi menteGonna rub her off my mind
Bueno, soy un adicto a la carreteraWell I'm a highway junkie
Y necesito esa vieja línea blancaAnd I need that old white line
Dije que soy un adicto a la carreteraI said I'm a highway junkie, man,
Y necesito esa vieja línea blancaAnd I need that old white line...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gary Allan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: