Traducción generada automáticamente

It Ain't The Whiskey
Gary Allan
No es el whisky
It Ain't The Whiskey
Me quedé allí en medio de la iglesia de la gente rotaI stood there in the middle of the church of the broken people.
Escuchar a los heridos ambulantes contar sus historiasListenin' to the walking wounded tell their stories.
Llegó mi turno. Les dije mi nombre, dije que no era mi primera vezMy turn came I told em' my name, I said this ain't my first time.
Y entonces un hombre empezó a hablarAnd then a man started talking
Cómo el diablo y la botella estaban arruinando mi vidaHow the devil and the bottle was ruining my life.
Con la última noche en mi aliento me puse de pie y dijeWith last night on my breath I stood up and said...
No es el whiskyIt ain't the whiskey.
No son los cigarrillosIt ain't the cigarettes.
No es lo que fumoIt ain't the stuff I smoke.
Son todas estas cosas que no puedo olvidarIt's all these things I can't forget.
Y no son los tiempos difícilesAnd it ain't the hard times.
No son todas las nochesIt ain't the all nights.
No, no es tan fácil, porque no es el whisky lo que me mataNo it ain't that easy, cause' it ain't the whiskey thats killin' me.
Entonces, ¿qué tienes por este lugar vacío dentro de mí?So what do you got for this empty spot inside of me?
El profundo agujero oscuro donde solía estar el amorThe deep dark hole where love used to be.
Antes de que lo arrancaranBefore she ripped it out
Y se encontró con los brazos de otra personaAnd ran into the arms of someone else.
Siéntense en esta habitación y hablen como si tuviera algún tipo de remedioY'all sit in this room and you talk like ya' got some kind of remedy.
Bueno, he oído lo que me dices, tengo todas las pruebas que necesitoWell I hear what your telling me, I got all the proof I need...
No es el whiskyIt ain't the whiskey.
No son los cigarrillosIt ain't the cigarettes.
No es lo que fumoIt ain't the stuff I smoke.
Son todas estas cosas que no puedo olvidarIt's all these things I can't forget.
Y no son los tiempos difícilesAnd it ain't the hard times.
No son todas las nochesIt ain't the all nights.
No, no es tan fácil, porque no es el whisky lo que me mataNo it ain't that easy, cause' it ain't the whiskey thats killin' me.
Hice todo lo que pude para ahogar este dolor dentroI done all I could to drown this hurt inside,
Pero no puedo sacarte de mi menteBut I can't wash you off of my mind...
No es el whiskyIt ain't the whiskey.
No son los cigarrillosIt ain't the cigarettes.
No es lo que fumoIt ain't the stuff I smoke.
Son todas estas cosas que no puedo olvidarIt's all these things I can't forget.
Y no son los tiempos difícilesAnd it ain't the hard times.
No son todas las nochesIt ain't the all nights.
No, no es tan fácil, porque no es el whisky lo que me mataNo it ain't that easy, cause' it ain't the whiskey thats killin' me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gary Allan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: