Traducción generada automáticamente

Who Knows (What Tomorrow May Bring)?
Gary Moore
¿Quién sabe (qué traerá el mañana)?
Who Knows (What Tomorrow May Bring)?
Voy a poner algo de distanciaGonna put some distance
Entre yo y los malos tiempos.Between me and the bad times.
No habrá resistencia,There'll be no resistance,
Dile adiós a los tiempos tristes.Say goodbye to the sad times.
¿Quién sabe qué traerá el mañana?Who knows what tomorrow will bring?
¿Quién sabe qué hay en cada esquina?Who knows what's around every corner?
¿Quién sabe qué traerá el mañana?Who knows what tomorrow will bring?
Encontraré la razónGonna find the reason
Para seguir adelante desde los tiempos tristes.To move on from the sad times.
Llegará una temporada,Gonna come a season,
Pondrá fin a los malos tiempos.Bring an end to the bad times.
¿Quién sabe qué traerá el mañana?Who knows what tomorrow will bring?
¿Quién sabe qué hay en cada esquina?Who knows what's around every corner?
¿Quién sabe qué traerá el mañana?Who knows what tomorrow will bring?
Tal vez los sueños de ayer,Maybe the dreams of yesterday,
Los sueños rotos de ayer.The broken dreams of yesterday.
¿Quién sabe qué traerá el mañana?Who knows what tomorrow will bring?
¿Quién sabe qué hay en cada esquina?Who knows what's around every corner?
¿Quién sabe qué traerá el mañana?Who knows what tomorrow will bring?
Tal vez los sueños de ayer,Maybe the dreams of yesterday,
Los sueños rotos de ayer.The broken dreams of yesterday.
Tal vez los sueños de ayer.Maybe the dreams of yesterday.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gary Moore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: