Traducción generada automáticamente
My Year (feat. G-Eazy)
GASHI
Mi año (feat. G-Eazy)
My Year (feat. G-Eazy)
Sí
Ayy
La bruja mala se está enrollando, sabes que no está rodando sola
Bad bitch rollin' up, you know she ain't rolling all by herself
Ella sólo quiere follar
She just wanna fuck
Levántate en la cuna con tus chicas en mi cama como oooo
Pull up in the crib with your girls on my bed like oooo
En Las Vegas High
Out in vegas high
Todos en el Wynn, jodidas zorras junto a la ventana como oooo
All up in the wynn, fuckin' bitches by the window like oooo
No se está cansando
She ain't gettin' tired
Ridin 'en mi pene toda la noche
Ridin' on my dick all night
Ahora tengo calor, nunca podría fracasado ahora
I'm hot now, I could never flop now
Finalmente conseguir guap ahora, lo hizo fuera de la cuadra ahora
Finally gettin' guap now, made it off the block now
Hazlo por mi ciudad natal, lo hice con mi propio sonido
Do it for my hometown, made it with my own sound
Cada ciudad, me mencionas, sí, lo saben ahora
Every single city, you mention me, yeah, they know now
Soy rico, cobrió un camión de Bentley
I'm rich as fuck, copped a bentley truck
Solía viajar en ese autobús, ahora estoy arriba
Used to ride on that bus, now I'm up
Sí, toda mi escuadrón, nunca vamos a rendirnos
Yeah, my whole squad up, we ain't never gon' give up
Rico como el diablo, nunca pude oír
Rich as fuck, I could never hear
Diamantes en mi oído, di esto claro
Diamonds in my ear, say this clear
Nunca puedo temer
I can never fear
Este va a ser mi año
This gon' be my year
Este es mi año, este será mi año
This my year, this 'gon be my year
Este será mi año
This 'gon be my year
Este es mi año, este va a ser mi año (¡sí!)
This my year, this 'gon be my year (yeah!)
Este 'va a ser mi año (mi año, mi año)
This 'gon be my year (my year, my year)
Este va a ser mi año (Gashi, te tengo)
This gon' be my year (gashi, I got you)
Este será mi año
This 'gon be my year
Este es mi año, este va a ser mi año (Gerry, sí)
This my year, this 'gon be my year (gerry, yeah)
Este 'va a ser mi año (mi año, mi año)
This 'gon be my year (my year, my year)
Kendall Jenner, tus bolsillos se acaban de lipo
Kendall jenner, your pockets just got lipo'd (got lipo'd)
Inundar mis dientes, estoy bebiendo whisky, mi helado (mi helado)
Flood my teeth, I'm sippin' whiskey, my ice cold (my ice cold)
Nuevo Rolly Polly, eso es treinta y cinco para ese oro (ese oro)
New rolly polly, that's thirty-five for that white gold (that white gold)
Encadenado el ritmo, acaba de tener un psicópata americano
Chainsawed the beat, just got American psycho'd
Eso significa que deberías parar ahora
Hot now, that mean you should stop now
Tire hacia arriba en esa gota ahora, hago clic en ella, pongo la parte superior hacia abajo
Pull up in that drop now, I click it, put the top down
Decepticon el 'rari sólo para mostrar en el bloque ahora
Decepticon the 'rari just to show out on the block now
Tenía que teñir las ventanas, no puede dejar de darme la copa ahora
Had to tint the windows, she can't stop givin' me top now
Soy rico, cobrió un camión de lambo
I'm rich as fuck, copped a lambo truck
Nobu tirando hacia arriba, placa eso
Nobu pullin' up, plate that up
Nos sumergimos de ahí, regresamos a follarnos
Dipped up outta there, we're headed back to fuck
Ricos como la hostia, dejemos esto claro
Rich as fuck, let's just get this clear
Este será mi año, todos los años
This 'gon be my year, every year
Regreso a espalda durante toda mi carrera
Back-to-back-to-back for like my whole career
Este es mi año, este será mi año
This my year, this 'gon be my year
Este será mi año
This 'gon be my year
Este es mi año, este será mi año
This my year, this 'gon be my year
Este 'va a ser mi año (mi año, mi año)
This 'gon be my year (my year, my year)
Este va a ser mi año
This gon' be my year
Este será mi año
This 'gon be my year
Este es mi año, este será mi año
This my year, this 'gon be my year
Este 'va a ser mi año (mi año, mi año)
This 'gon be my year (my year, my year)
Tryna siempre se mantenga discreta
Tryna always stay low-key
Hoes cree que tenemos suerte, todas estas perras tan entrometidos
Hoes think we stay lucky, all these bitches so nosy
Solía sentarse en hemorragias nasales, ahora vemos desde los asientos del piso
Used to sit up in nosebleeds, now we watch from floor seats
Sigo bailando, juro por Dios que no pueden detenerme
I keep on ballin', swear to God they can't stop me
Si me gusta la policía, y me gusta el yao cuando me cohete
If I like it I cop it, and I like yao when I rocket
Mi brillo de rolly, cincuenta mil, cobrió el látigo y una casa
My rolly shine, fifty thou', copped the whip and a house
Todas estas azadas en mi paseo, podrían conseguir un dui
All these hoes in my ride, might just get a dui
Nunca lo dije, nunca mientas, tengo a mi equipo entero a mi lado
Never told, never lie, got my whole squad by my side
Agarra mi tecnología por mi cintura en caso de que intenten que lo deje volar
Grippin' on my tech by my waist in case they try me let it fly
Soy rico, cobrió un camión de Bentley
I'm rich as fuck, copped a bentley truck
Solía viajar en ese autobús, ahora estoy arriba
Used to ride on that bus, now I'm up
Sí, toda mi escuadrón, nunca vamos a rendirnos
Yeah, my whole squad up, we ain't never gon' give up
Rico como el diablo, nunca pude oír
Rich as fuck, I could never hear
Diamantes en mi oído, di esto claro
Diamonds in my ear, say this clear
Nunca podría temer, este va a ser mi año
I could never fear, this gon' be my year
Este es mi año, este será mi año
This my year, this 'gon be my year
Este será mi año
This 'gon be my year
Este es mi año, este será mi año
This my year, this 'gon be my year
Este 'va a ser mi año (mi año, mi año)
This 'gon be my year (my year, my year)
Este va a ser mi año
This gon' be my year
Este será mi año
This 'gon be my year
Este es mi año, este será mi año
This my year, this 'gon be my year
Este va a ser mi año (mi año, mi... ¡sí!)
This 'gon be my year (my year, my—yeah!)
2019 hasta el infinito, ¿me entiendes?
2019 to infinity, you feel me?
Gashi, te tengo, en todo
Gashi, I got you, on everything
Sí, ya sabes
Yeah, you know
Joven Gerry, se está poniendo aterrador
Young gerry, it's gettin' scary
Vamos, vamos
Let's go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GASHI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: