Traducción generada automáticamente
When Daylight's Gone
Gates Of Ishtar
Cuando la luz del día se ha ido
When Daylight's Gone
Cuando la luz del día se ha ido, la belleza aún permaneceWhen daylight's gone, the beauty's still left
Preservada por la eternidad, por el amor de la nochePreserved for eternity, by the love of the night
Un atardecer de ámbar, una rosa en el cieloA sunset of embre, a rose in the sky
Beso del dios del sol, despedida al mundoKiss of the sungod, farewell to the world
Los cielos arden, con la pérdida del díaThe skies are ablaze, with the loss of the day
Y lo serán de nuevo, hasta que llegue la mañanaAnd will be again, til' the morning has come
Llega la noche, su belleza en negroBring on the night, its beauty in black
Amante encantada, me aferro a su agarreEnchanted mistress, I'm held onto its grip
Días de oscuridad, pronto llegaránDays of darkness, soon to arrive
Bendecidos por la belleza de la tierra besada por el solBlessed to the beauty of the sunkissed land
Cuando la luz del día se ha ido....When daylight's gone....
El amanecer está aquí, incendiando el mundoDaybreak is here, setting fire to the world
Acariciando la tierra, dando vida con su toqueCaressing the soil, giving life with its touch
Aquellos de la luz del día, despiertan de nuevoThose of the daylight, awaken again
Cantando sus alabanzas, a la seguridad de la luzSinging their praises, to the safety of light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gates Of Ishtar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: