Traducción automática

Always (feat. Jessie Harris)
Gateway Worship
Toujours (feat. Jessie Harris)
Always (feat. Jessie Harris)
Le Seigneur est mon BergerThe Lord is my Shepherd
Mon Refuge et mon AbriMy Refuge and my Shelter
Bien que les ennemis m'entourent, Il est mon défenseurThough enemies surround He's my defender
Il est fidèle et patientHe's faithful and patient
Il est aimant et plein de grâceHe's loving and He's gracious
De génération en génération, Sa bonté ne change jamaisFrom age to age His goodness never changes
Je chanterai des louanges, je chanterai des louangesI will sing praise, I will sing praise
Car le Seigneur est bon toujoursFor the Lord is good always
Tous mes jours, tenu par Sa GrâceAll of my days, held by His Grace
Car le Seigneur est bon, le Seigneur est bon toujoursFor the Lord is good, the Lord is good always
Toujours, toujoursAlways, always
Le Seigneur est bon toujoursThe Lord is good always
Mon Prix et mon TrésorMy Prize and my Treasure
Il est bon au-delà de toute mesureHe's good beyond all measure
J'ai goûté et j'ai vu qu'il n'y a rien de mieuxI've tasted and I've seen there's nothing better
Alors pour toujoursSo forever
Je chanterai des louanges, je chanterai des louangesI will sing praise, I will sing praise
Car le Seigneur est bon toujoursFor the Lord is good always
Tous mes jours, tenu par Sa GrâceAll of my days, held by His Grace
Car le Seigneur est bon, le Seigneur est bon toujoursFor the Lord is good, the Lord is good always
Je chanterai des louanges, je chanterai des louangesI will sing praise, I will sing praise
Car le Seigneur est bon toujoursFor the Lord is good always
Tous mes jours, tenu par Sa GrâceAll of my days, held by His Grace
Car le Seigneur est bon, le Seigneur est bon toujoursFor the Lord is good, the Lord is good always
Toujours, toujoursAlways, always
Le Seigneur est bon toujoursThe Lord is good always
Toujours, toujoursAlways, always
Le Seigneur est bon toujoursThe Lord is good always
Je me tiens sur le RocherI'm standing on the Rock
Le Rocher des ÂgesThe Rock of Ages
M'accrochant à l'espoirHolding to the hope
Qui ne faillit jamaisThat's never failing
J'ai tout ce qu'il me faut car je T'aiI've got all I need 'cause I've got You
Je me tiens sur le RocherI'm standing on the Rock
Le Rocher des ÂgesThe Rock of Ages
M'accrochant à l'espoirHolding to the hope
Qui ne faillit jamaisThat's never failing
J'ai tout ce qu'il me faut car je T'aiI've got all I need 'cause I've got You
Je me tiens sur le RocherI'm standing on the Rock
Le Rocher des ÂgesThe Rock of Ages
M'accrochant à l'espoirHolding to the hope
Qui ne faillit jamaisThat's never failing
J'ai tout ce qu'il me faut car je T'aiI've got all I need 'cause I've got You
Je chanterai des louanges, je chanterai des louangesI will sing praise, I will sing praise
Car le Seigneur est bon toujoursFor the Lord is good always
Tous mes jours, tenu par Sa GrâceAll of my days, held by His Grace
Car le Seigneur est bon, le Seigneur est bon toujoursFor the Lord is good, the Lord is good always
Je chanterai des louanges, je chanterai des louangesI will sing praise, I will sing praise
Car le Seigneur est bon toujoursFor the Lord is good always
Tous mes jours, tenu par Sa GrâceAll of my days, held by His Grace
Car le Seigneur est bon, le Seigneur est bon toujoursFor the Lord is good, the Lord is good always
Toujours, toujoursAlways, always
Le Seigneur est bon toujoursThe Lord is good always
Toujours, toujoursAlways, always
Le Seigneur est bon toujoursThe Lord is good always
Je me tiens sur le RocherI'm standing on the Rock
Le Rocher des ÂgesThe Rock of Ages
M'accrochant à l'espoirHolding to the hope
Qui ne faillit jamaisThat's never failing
J'ai tout ce qu'il me faut car je T'aiI've got all I need 'cause I've got You
Je me tiens sur le RocherI'm standing on the Rock
Le Rocher des ÂgesThe Rock of Ages
M'accrochant à l'espoirHolding to the hope
Qui ne faillit jamaisThat's never failing
J'ai tout ce qu'il me faut car je T'aiI've got all I need 'cause I've got You
Je me tiens sur le RocherI'm standing on the Rock
Le Rocher des ÂgesThe Rock of Ages
M'accrochant à l'espoirHolding to the hope
Qui ne faillit jamaisThat's never failing
J'ai tout ce qu'il me faut car je T'aiI've got all I need 'cause I've got You
J'ai tout ce qu'il me faut car je T'aiI've got all I need 'cause I've got You
Alors je chanterai des louanges, je chanterai des louangesSo I will sing praise, I will sing praise
Car le Seigneur est bon toujoursFor the Lord is good always
Tous mes jours, tenu par Sa GrâceAll of my days, held by His Grace
Car le Seigneur est bon, le Seigneur est bon toujoursFor the Lord is good, the Lord is good always
Toujours, toujoursAlways, always
Le Seigneur est bon toujoursThe Lord is good always
Toujours, toujoursAlways, always
Le Seigneur est bon toujoursThe Lord is good always
Toujours, toujoursAlways, always
Le Seigneur est bon toujoursThe Lord is good always
Toujours, toujoursAlways, always
Le Seigneur est bon toujoursThe Lord is good always




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gateway Worship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: