Traducción generada automáticamente

Daddy Issues (feat. Muscape)
GatoPaint
Problemas con papá (feat. Muscape)
Daddy Issues (feat. Muscape)
Extrañas esas fiestas en inviernoYou've missed those parties on the winter
Perdiste tu lugar como ganadorYou've lost your spot as a winner
Sabías que tenías amor para darYou knew you had love to deliver
Pero es demasiado tarde, ahora es amargoBut it's too late, now it's bitter
Mamá dice que eres todo un padreMom says you're quite the father
Que parece estar molestoThat seems to be just bothered
Por cuidar de su pequeña hijaTo take care of his little daughter
Pero ya crecí, así que no te molestesBut I've grown up, so don't bother
¡Oye! Solo quería decirHey! I just wanted to say
El dolor que sentí esos años no desapareceráThe pain I felt those years won't go away
¡Oye! Solo quería decirHey! I just wanted to say
Mis problemas con papá no me dejarán obedecerMy daddy issues won't let me obey
Parece que nos malentendemosWe seem to misunderstand each other
Tu mamá pensó que veía a otrosYour mom thought I saw others
Pero cada vez que intento, sufrimosBut everytime I try, we suffer
Siempre te he amado, hija míaI've always loved you, my daughter
Octavia, no necesitas disculparteOctavia, you don't need to apologize
Es mi culpa no haber estado allí, lo entiendoIt's my fault I wasn't there, I empathize
Sé que me odias, qué sorpresaI know you hate me, what a surprise
Pero te traje unas papas fritasBut I brought you some fries
¡Oye! Solo quería decirHey! I just wanted to say
El dolor que sentí esos años no desapareceráThe pain I felt those years won't go away
¡Oye! Solo quería decirHey! I just wanted to say
Mis problemas con papá no me dejarán obedecerMy daddy issues won't let me obey
No rogaré por tu amor, se acabóI won't beg your love, it's over
No quería que este miedo se apoderaraI didn't want this fear to take over
Solo quería que te quedaras y cambiaras de opiniónI just wanted you to stay and turn-over
Pero es demasiado tarde, ahora se acabóBut it's too late, now it's over
La próxima vez que vengas por tu cuentaNext time you come over on your own
La próxima vez que vengas, no me dejes soloNext time you come over, don't leave me alone
La próxima vez que vengas por tu cuentaNext time you come over on your own
Me aseguraré de no quitarme los auricularesI'll make sure I won't take out my earphones
La próxima vez que vengas por tu cuentaNext time you come over on your own
Tal vez mamá te esté pidiendo que te vayasMaybe mom will be asking you to be gone
La próxima vez que vengas por tu cuentaNext time you come over on your own
Dudo que lo hagasI doubt you will do
Nadie lo hará por tiNo one's gonna do it for you
Esta es tu oportunidadThis is your chance
Nadie lo hará por tiNo one's gonna do it for you
No hagas que se arrepienta de antemanoDon't make her regret in advance
Nadie lo hará por míNo one's gonna do it for me
No te haré estar de acuerdoI won't make you agree
Mis excusas son bastante malasMy excuses are quite crappy
¡Cállate! ¡No más! ¡Te lo dije! ¡Cállate!Shut up! No more! Told you! Shut up!
¡Oye! Solo quería decirHey! I just wanted to say
El dolor que sentí esos años no desapareceráThe pain I felt those years won't go away
¡Oye! Solo quería decirHey! I just wanted to say
Mis problemas con papá no me dejarán obedecerMy daddy issues won't let me obey
No rogaré por tu amor, se acabóI won't beg your love, it's over
No quería que este miedo se apoderaraI didn't want this fear to take over
Solo quería que te quedaras y cambiaras de opiniónI just wanted you to stay and turn-over
Pero es demasiado tarde, ahora se acabóBut it's too late, now it's over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GatoPaint y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: