Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 250
Letra

Ángel

Angel

Ángel... ÁngelAngel...Angel
Ángel... ven y llévame contigoAngel...vieni e mi porti via
Ángel... lejos de mi casaAngel...lontano da casa mia
tú me llevas por ese pasillotu mi porti lì lungo quella corsia
de gente derrotada por una enfermedaddi gente sconfitta da una malattia
en la bodega abarrotada de un barco en el marnella stiva ammassata di una barca in mare
donde apenas se puede respirardove a malapena si può respirare
voy contigo... y no me quejoio vengo con te... e non mi lamento
pero en lo más profundo de mí no estoy contentoma nel mio profondo non sono contento
preferiría quedarme con mi control remotopreferivo rimanere col mio telecomando
decidir yo cómo... dónde... cuándodecidere io come... dove...quando

Ángel... ÁngelAngel...Angel
me haces caminar por prados minadosmi fai camminare lungo prati minati
entre la infancia perdida de niños armadostra l'infanzia smarrita di bambini armati
en los contenedores de plástico de los afectados por terremotosnei container di plastica dei terremotati
a quienes les prometieron una casa hace añosa cui hanno promesso una casa da anni
voy contigo... y no me quejoio vengo con te... e non mi lamento
pero en lo más profundo de mí no estoy contentoma nel mio profondo non sono contento
preferiría quedarme en mi cómodo sofápreferivo rimanere sul mio bel divano
con mis comodidades al alcance de la manocon i miei agi a portata di mano

Ángel... ven y llévame contigoAngel...vieni e mi porti via
Ángel... lejos de mi casaAngel...lontano da casa mia

En mi casa... hay armonía... y paz cuando es de nocheA casa mia... c'è armonia... e pace quando è sera
hay un fuego y luego... los amigos... nosotrosc'è un fuoco e poi... gli amici... noi
y nada da miedoe niente fa paura
y en cambio tú... me llevas abajo... al lugar más profundoe invece tu... mi porti giù... nel fondo più profondo
Ángel... pero qué locura... descubrir en un segundo... otro mundoAngel... ma che follia... scoprire in un secondo... un altro mondo

tú me llevas al hogar de ancianostu mi porti al ricovero degli anziani
donde casi todos tiemblandove quasi a tutti tremano le mani
tú me llevas a la puerta de un orfanatotu mi porti sulla porta di un orfanotrofio
un niño toca la puerta y ya no hay espaciobussa un bimbo e non c'è più spazio
voy contigo... y no me quejoio vengo con te... e non mi lamento
pero en el fondo de mi corazón no estoy contentoma in fondo al mio cuore non sono contento
preferiría quedarme con mis padrespreferivo rimanere coi miei genitori
y sacarlos a cenare all'ora di cena portarmeli fuori

Ángel... ven y llévame contigoAngel...vieni e mi porti via
Ángel... lejos de mi genteAngel...dalla gente mia
Ángel... no sé por qué me elegiste a míAngel...non so perché hai scelto me
oh Ángel... pero me voy aunque seaoh Angel...ma io vengo via anche se

en mi casa... hay armonía... y paz cuando es de nochea casa mia... c'è armonia... e pace quando è sera
hay un fuego y luego... los amigos... nosotrosc'è un fuoco e poi... gli amici... noi
y nada da miedoe niente fa paura
y en cambio allí... a donde vas tú... siempre se toca fondoe invece lì... dove vai tu... si tocca sempre il fondo
Ángel... pero qué locura... la hipocresía que hay alrededor... en el mundoAngel... ma che follia... l'ipocrisia che intorno... c'è nel mondo

sitios en línea de pedofilia... con todo tipo de fotografíassiti in rete di pedofilia... con ogni tipo di fotografia
niñas prostituidas en la calle...bambine prostitute nella via...
a merced de ricos turistasalla mercé di ricchi turisti
tú me llevas allí... en los ojos tristestu mi porti lì... negli occhi tristi
de aquellos que por mala suertedi chi è stato per sua malasorte
inocentes... condenados...innocente... condannato...
dentro del brazo de la muerteentro il braccio della morte
Ángel... ven y llévame contigoAngel...vieni e mi porti via
en los bolsillos sucios de un traficantenelle tasche sporche di uno spacciatore
en la lógica insensata de un dictadornella folle logica di un dittatore
en el dolor de miles de personasnel dolore di migliaia di persone
tú me llevas donde... nunca llueve... Ángeltu mi porti dove... non piove mai ...Angel
donde nunca llueve... Ángeldove non piove mai...Angel
donde nunca llueve...dove non piove mai...
donde nunca llueve... oh Ángeldove non piove mai… oh Angel
en mi casa... hay armoníaa casa mia... c'è armonia
y paz cuando es de nochee pace quando è sera


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gatto Panceri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección