Traducción generada automáticamente
Il Rumore Delle Ali Delle Farfalle
Gatto Panceri
El ruido de las alas de las mariposas
Il Rumore Delle Ali Delle Farfalle
Sentir el ruido de las alas... de las mariposasSentire il rumore delle ali...delle farfalle
y luego identificarse con una pluma... que roza la piele poi immedesimarsi in una piuma... che sfiora la pelle
descubrir huellas dactilares...scoprire delle impronte digitali...
en las cosas más hermosas... que hassulle cose più belle... che hai
guardado celosamentegelosamente custodito
y que egoístamente has mantenido para tie che egoisticamente hai tenuto per te
pero no sirve porque... si estás solo lo sabesma non serve perché… se si è soli lo sai
...todo es nada entre los dedos...tutto è niente fra le dita
sentir el susurro de la vida... de bosques remotossentire il frusciare della vita... di boschi remoti
sentir íntimamente ciertos deseos... encender fuegos... desconocidossentire intimamente certe voglie... accendere fuochi... ignoti
y manteniendo los ojos un poco entrecerradose mantenendo gli occhi un po' socchiusi
con la lengua abrir los labios... de quiencon la lingua aprire le labbra... di chi
ha entrado en ti en un momentoti è entrato dentro in un momento
y esa intrusión ya es una necesidad porquee quell'invadenza è già un'esigenza perché
quien te toca allí es... un extraño lo sabeschi ti tocca li è… un estraneo lo sai
...que ha cambiado tu vida... che ha cambiato la tua vita
es tan difícil... entender el amorsi fa tanta fatica... a capire l'amore
ya sea que dure dos horas... o toda la vidasia che duri due ore...o per tutta la vita
es algo infinito... y ni siquiera yo y túè una cosa infinita... e nemmeno io e te
yo y tú en un torbellino... de mil mariposas que vuelan al valleio e te in un vortice... di mille farfalle che volano a valle
podríamos explicar... qué significapotremmo spiegare... che cosa vuol dire
sentir el ruido entre las piedras... que hace una hormigasentire il rumore in mezzo ai sassi... che fa una formica
sentir en el vientre de una madre... patear la vida...sentire nella pancia di una madre... calciare la vita...
sí la vidasi la vita
terminar dibujando en un papeltrovarsi a disegnare sopra un foglio
el universo ideal... lo mejor... para nosotrosl'universo ideale... il meglio... per noi
pero trak...se rompe el lápizma trak...si rompe la matita
y ese gran dibujo de vida nuestro ¿dónde está?e quel nostro grande disegno di vita dov'è?
borrado porque…cancellato perché…
...se me rompió entre los dedos...mi si è rotta fra le dita
es tan difícil... entender el amorsi fa tanta fatica... a capire l'amore
no toma dos horas... y no basta una vidanon ci metti due ore... e non basta una vita
no hay palabras... y ni siquiera yo y túnon ci sono parole... e nemmeno io e te
yo y tú en un torbellino... de mil mariposas que vuelan al valleio e te in un vortice... di mille farfalle che volano a valle
podríamos explicar... qué significapotremmo spiegare... che cosa vuol dire
realmente reconocer el ruido... que hace otro corazóndavvero riconoscere il rumore... che fa un altro cuore
se puede llegar a vivir y sentirsi può arrivare a vivere e sentire
las mismas cosas... las espinas y las rosasle stesse cose...le spine e le rose
pero ni yo y tú...yo y tú en un torbellinoma nemmeno io e te...io e te in un turbine
de un lecho de hojas... cubiertos de deseos...di un letto di foglie... coperti di voglie...
podríamos explicarpotremmo spiegare
qué significa... amar…che cosa vuol dire... amare…
qué significache cosa vuol dire
sentir el ruido de las alas ...... de las mariposas...sentire il rumore delle ali ...... delle farfalle...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gatto Panceri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: