Traducción generada automáticamente
Mercurio
Gatto Panceri
Mercurio
Mercurio
Guardo las raíces de una planta sedienta en la tierraGuardo le radici di una pianta assetate nella terra
Ampliando las fosas nasales noto miradas más felicesAllargando le narici noto sguardi più felici
A pesar del sofocante calor que hace aquí en la ciudadNonostante il soffocante caldo che fa qui in città
Observo a quienes pasan rápidamente divirtiéndose en motocicletas con las piernas abiertasGuardo chi sfrecciando si diverte sulle moto a gambe aperte
Y a las mujeres que, como en la playa, se muestran más descubiertas cada gradoE le donne come al mare ogni grado più scoperte
Quienes van a trabajar con la mente ausenteChi sta andando a lavorare con la mente non è qua
Es así... soleadoE' cosi' ... solare
La energía que se agita en el aireL'energia che mulina nell'aria
El verano sirve para recargar las pilasL'estate serve x ricaricar le pile
Partir... apenas ves quePartire ... appena vedi che
Que la columna de mercurio... sube... cada vez másChe la colonna di mercurio ... sale su ... sempre più
Hasta 40 y algo... es un horno la ciudadFino a 40 e passa... è un forno la città
Observo la invasión de turistas que se expresan con gestosGuardo l'invasione dei turisti che si esprimono a gesti
Y nos envidian a los artistas que han creado los monumentosE ci invidiano gli artisti che han creato i monumenti
Son precisamente esos que nunca disfrutamos... oh nuncaSono proprio quegli stessi che non ci gustiamo mai ... oh mai
Pero mira a aquella que entre dos dientesMa guarda quella li' che fra due denti
Tiene un diminuto diamante... una moda como tantasHa un minuscolo diamante ... una moda come tante
Pero no es necesario para tiMa a te non è necessario
Porque ya es extraordinaria esa sonrisa que me regalasPerché è già straordinario quel sorriso che mi fai
Eres así... soleadoSei cosi' ...solare
Eres como la energía... que se agita en el aireSei come l'energia ... che mulina nell'aria
No veo la hora, sabes... tengo ganas de llegar...Non vedo l'ora sai ... ho voglia di arrivare ...
Desafortunadamente hay un tráfico bestialPurtroppo c'è un traffico bestiale
Y la columna de (bajo el sol que calor hace!)E la colonna di (sotto il sole che caldo fa !)
Mercurio (bajo el sol que calor hace)Mercurio (sotto il sole che caldo fa)
Sube (bajo el sol que calor hace!)Sale su (sotto il sole che caldo fa!) s
Siempre más (bajo el sol que calor hace!)Empre più (sotto il sole che caldo fa !)
Hasta (el barómetro estallará!)Fino a (il barometro scoppierà !) 4
40 (y algo).... sobrepasa... detengámonos un momento aquí0 (e passa) .... sorpassa... fermiamoci un po' qua
Estamos acostados bajo un árbolSiamo stesi sotto ad una pianta
Con la cabeza en sus raícesCon la testa sulle sue radici
Se necesita poco para ser felicesCi vuol poco ad essere felici
Energía... energíaEnergia ... energia
También soy mercurio que sube que subeSono anch'io mercurio che sale che sale
Energía....Energia ....
También soy mercurio que sube...que sube...Sono anch'io mercurio che sale...che sale...
Estamos acostados bajo un árbolSiamo stesi sotto ad una pianta
Con la cabeza en sus raícesCon la testa sulle sue radici
Se necesita poco para ser felicesCi vuol poco ad essere felici



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gatto Panceri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: