Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 410

Mon cœur est un accordéon

Gauty Lys

Letra

Mi corazón es un acordeón

Mon cœur est un accordéon

Hay mujeres que tienen un corazón de alcachofa,Y a des femmes qui ont un cœur d'artichaut,
Con una hoja para todosAvec une feuille pour tout l'monde
En otros casos,Chez d'autres encore,
Es como un arbustoC'est comme un arbrisseau
Sembrando todas sus flores alrededor.Semant toutes ses fleurs à la ronde.
Incluso hay algunos, desde su primer intento,Il y en a même, depuis leur coup d'essai,
Donde el amor ha muerto, ¡qué miseria!Où l'amour est mort, quelle misère !
Su corazón está 'cerrado por defunción'Leur cœur est "fermé pour cause de décès"
¡Eso es lo que llaman un corazón de piedra!C'est c'qu'on appelle un cœur de pierre !
Para mí, no es tan complicado,Pour moi, c' n'est pas si compliqué,
Pero de todas formas les voy a explicarMais j'vais tout d' même vous l'expliquer

{Estribillo:}{Refrain:}
Mi corazón es un acordeónMon cœur est un accordéon
Que se estira, se estira, se estiraQui s'étire, s'étire, s'étire
Ondula y cambia de canciónIl ondule et change de chanson
Por el más mínimo suspiro de vientoPour le moindre vent qui soupire
Mi corazón es un acordeónMon cœur est un accordéon
Que se estira, se estira, se estiraQui s'étire, s'étire, s'étire
Es de Pedro o Pablo tanto como de León,Il est à Pierre ou Paul autant qu'à Léon,
¡Mi corazón es un acordeón!Mon cœur est un accordéon !

Dicen que hay que amar a un hombre solamenteOn dit qu'il faut aimer un homme seulement
Delante o detrás del AyuntamientoDevant ou derrière la Mairie
Pero vamos, si solo tuviera un amante,Mais voyons, si j' n'avais qu'un seul amant,
¡Todos los demás morirían de celos!Tous les autres crèveraient d' jalousie !
Y sin embargo, en cuanto a la fidelidad,Et cependant, pour la fidélité,
Caballeros, no tengo el corazón de encajeMessieurs, je n'ai pas l'cœur en dentelle
Si los amo a todos, eso demuestra en verdadSi j' vous aime tous, ça prouve en vérité
¡Que a todos quiero seguir siendo fiel!Qu'à tous je veux rester fidèle !
Mi corazón canta por todas partes en el espacioMon cœur chante partout dans l'espace
¡Hace bien por donde quiera que pase!Ça fait du bien par où qu' ça passe !

Yo tengo el corazón en la mano, lo que quieran!Moi j'ai l'cœur sur la main, quèqu' vous voulez !
Y mi naturaleza no es mala,Et ma nature n'est pas méchante,
¿Por qué decirles que mi corazón ha hablado?Pourquoi vous dire que mon cœur a parlé ?
¡Mi corazón no habla, canta!Mon cœur ne parle pas, il chante !
Cuando tengo el corazón apesadumbrado, pues, lo tomo con ambas manosQuand j'ai l' cœur gros, ben, je l' prends à deux mains
Para tocarlo como un juguetePour en jouer comme une amusette
Tiro, empujo y olvido mis penasJe tire, je pousse et j'oublie mes chagrins
En mi estribillo de baile musette!Dans mon refrain de bal musette !
Entonces, si me rompen el corazón,Alors, si l'on me brise le cœur,
Ya no podré cantar en coroJe n' pourrai plus m' chanter en chœur

{al Estribillo}{au Refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gauty Lys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección