Traducción generada automáticamente

Last One To Know
Gavin Adcock
El Último en Enterarse
Last One To Know
Mi compa me llamó y dijo que perdí un par de tornillosMy buddy called and said I lost a couple screws
He estado tratando de apretarlos, pero siguen flojosBeen tryna tighten them up, but they keep coming loose
Sí, es un milagro que no haya visto la luzYeah, it's a wonder that I didn't see the light
Porque un policía no me detuvo, no me leyó mis derechosFor a lawman didn't tackle me, read me my rights
Mujeres locas, vida duraWild-ass women, hard-ass living
Me lo hice a mí mismo, casi una y otra vezDid it to myself, near over and over
Supongo que mi compa Jim y yo dimos un gran espectáculoGuess me and my buddy Jim put on a hell of a show
Me despertaron esta mañana, yo fui el último en enterarmeThey woke me up this morning, I was the last one to know
Tomé un descanso de quemar la carreteraTook me a break from burning up the road
Intenté reconectar con una chica que solía conocerTried to do some reacquainting with a girl I used to know
Sí, ella se fue y encontró otro abrigo para montarYeah, she went and found another coat to ride
Me pusieron en un taburete de bar de whisky a medianoche, sonríe o muerePut me on a late-night whiskey bar stool, smile or die
Mujeres locas, vida duraWild-ass women, hard-ass living
Me lo hice a mí mismo, casi una y otra vezDid it to myself, near over and over
Supongo que mi compa Jim y yo dimos un gran espectáculoGuess me and my buddy Jim put on a hell of a show
Me despertaron esta mañana, yo fui el último en enterarmeThey woke me up this morning, I was the last one to know
Sí, ya debería saberloYes, I should know by now
Así es como va cuando salgoThat's how it goes when I go out
Mujeres locas, vida duraWild-ass women, hard-ass living
Me lo hice a mí mismo, casi una y otra vezDid it to myself, near over and over
Supongo que mi compa Jim y yo dimos un gran espectáculoGuess me and my buddy Jim put on a hell of a show
Me despertaron esta mañana, yo fui el último en enterarmeThey woke me up this morning, I was the last one to know
Sí, ya debería saberloYes, I should know by now
Así es como va cuando salgoThat's how it goes when I go out
Así es como va cuando salgoThat's how it goes when I go out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gavin Adcock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: