Traducción generada automáticamente

Soldier
Gavin Degraw
Soldat
Soldier
La da da da da da, la da da da da [x2]La da da da da da, la da da da da [x2]
Où sont passés tous les gens ?Where did all the people go?
Ils ont flippé quand les lumières se sont éteintes.They got scared when the lights went low.
Je vais te guider doucement,I'll get you through it nice and slow,
Quand le monde devient fou.When the world's spinning out of control.
Peur de ce qu'ils pourraient perdreAfraid of what they might lose
Ils pourraient se rayer ou se faire mal.Might get scraped or they might get bruised.
Tu pourrais les supplier, à quoi bon ?You could beg them, what's the use?
C'est pour ça qu'on appelle ça un moment de vérité.That's why it's called a moment of truth
Je l'aurai si tu en as besoin,I'll get it if you need it,
Je chercherai si tu ne le vois pas,I'll search if you don't see it,
T'as soif, je serai la pluie,You're thirsty, I'll be rain,
Tu te fais mal, je prendrai ta douleur.You get hurt, I'll take your pain.
Je sais que tu n'y crois pas,I know you don't believe it,
Mais je l'ai dit et je le pense toujours,But I said it and I still mean it,
Quand tu as entendu ce que je t'ai dit,When you heard what I told you,
Quand tu t'inquiètes, je serai ton soldat.When you get worried I'll be your soldier.
C'est drôle quand les temps sont durs,Funny when times get hard,
Au dernier moment quand tu es censé charger,At the last moment when you're supposed to charge,
Toujours sur le plus long terrain,Always on the longest yard,
Oh, ils sentent leurs pieds devenir froids.Oh, they feel their feet getting cold.
Cachés ici, cachés là,Hiding here, hiding there,
Les trouve sous les escaliers,Find them underneath the stairs,
Des gens cachés partout,People hiding everywhere,
Essayant de rester immobiles comme une pierre.Trying to be still like a stone.
Je l'aurai si tu en as besoin,I'll get it if you need it,
Je chercherai si tu ne le vois pas,I'll search if you can't see it,
T'as soif, je serai la pluie,You're thirsty, I'll be rain,
Tu te fais mal, je prendrai ta douleur.You get hurt, I'll take your pain.
Je sais que tu n'y crois pas,I know you don't believe it,
Mais je l'ai dit et je le pense toujours,But I said it and I still mean it,
Quand tu as entendu ce que je t'ai dit,When you heard what I told you,
Quand tu t'inquiètes, je serai ton soldat.When you get worried I'll be your soldier.
Mon tir est si précis,My aim is so true,
Je veux te montrer,I wanna show you,
J'essaierai pour toujours,I'll try forever,
Je ne vais jamais dire "abandonne".I'm never gonna say "surrender".
Je l'aurai si tu en as besoin,I'll get it if you need it,
Je chercherai si tu ne le vois pas,I'll search if you can't see it,
T'as soif, je serai la pluie,You're thirsty, I'll be rain,
Tu te fais mal, je prendrai ta douleur.You get hurt, I'll take your pain.
Je sais que tu n'y crois pas,I know you don't believe it,
Mais je l'ai dit et je le pense toujours,But I said it and I still mean it,
Quand tu as entendu ce que je t'ai dit,When you heard what I told you,
Quand tu t'inquiètes, je serai ton soldat.When you get worried I'll be your soldier.
Je serai ton soldatI'll be your soldier
Eh bien, je serai, oh je serai ton soldatWell I'll be, oh I'll be your soldier
Je serai ton soldatI'll be your soldier
Je serai ton soldatI'll be your soldier
La ra la ra ra ra, la ra la ra ra [x2]La ra la ra ra ra, la ra la ra ra [x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gavin Degraw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: