Traducción generada automáticamente

Radiation
Gavin Degraw
Radiación
Radiation
Na na na nana na na nahNa na na nana na na nah
Na na na nana na na nahNa na na nana na na nah
Lo diré una vez, reúnanseI'll lay it down one time through, gather round
Aunque esto sea una tareaThough this is a chore
Tan llena de mentiras, prefiero un mal consejoSo rich with lies, I prefer poor advice
Y le mostré la puertaAnd showed her the door
Esta es tu oportunidad de beso de despedidaThis is your goodbye kiss opportunity
Pensaste que me estabas quemandoThought you were burning me down
Pero finalmente estoy libreBut I'm finally free
Si me extrañas, no lo hagasIf you miss me don't
Si nunca quiero volver a verteIf I never wanna see you again
No lo haréI won't
Si recibes una invitaciónIf you get an invitation
Probablemente esté borrachoI'm probably drunk
Eres tan caliente como la radiaciónYou're just as hot as radiation
Pero arreglaré esta situaciónBut I'll mend this situation
Oh, salió el solOh the sun came up
Dime, ¿dónde estacioné?Tell me where'd I park?
Lo hicimos de nuevoWe did it again.
Nos divertimosWe had some fun
Hicimos algunas cosasDid some things
Nos volvimos tontosWe got dumb
Pero no te dejaré ganarBut I won't let you win
Porque solo cedoCause I only give in
Cuando siento la necesidadWhen I get the need
Solo vuelvoI'm only coming around
Porque tengo que irmeCause I get to leave
Si me extrañas, no lo hagasIf you miss me don't
Si nunca quiero volver a verteIf I never wanna see you again
No lo haréI won't
Si recibes una invitaciónIf you get an invitation
Probablemente esté borrachoI'm probably drunk
Eres tan caliente como la radiaciónYou're just as hot as radiation
Pero arreglaré esta situaciónBut I'll mend this situation
Puedo respirar, puedo verCan breathe, I can see
Piensa en el lío en el que estásThink about the mess that you're in
Algunas cosas no pude verSome things I couldn't see
¿Qué hay del resto de ti?What about the rest of you
Bueno, bajo mi pielWell, under my skin
Pero no puedo dejarte entrarBut I can't let you in
No ves cicatricesNo you don't see scars
Eso es exactamente lo que son, nenaThat's exactly what they are baby
Na na nana na nahNa na nana na nah
Na na nana na nahNa na nana na nah
Ooooh ohOoooh oh
Bebé, bebé, bebéBaby, baby, baby
Nunca me harás dañoYou're never gonna hurt me
Si me extrañas, no lo hagasIf you miss me don't
Si nunca quiero volver a verteIf I never wanna see you again
No lo haréI won't
Si recibes una invitaciónIf you get an invitation
Probablemente esté borrachoI'm probably drunk
Eres tan caliente como la radiaciónYou're just as hot as radiation
Pero arreglaré esta situaciónBut I'll mend this situation
[x2][x2]
Na na nana na nahNa na nana na nah
Sí lo soyYes I am
Na na nana na nahNa na nana na nah
Tengo que levantarmeI gotta get up
Na na nana na nahNa na nana na nah
Na na nana na nahNa na nana na nah
Si me extrañasIf you miss me
Si me extrañas, si me extrañasIf you miss me, if you miss me
Na na nana na nahNa na nana na nah
Na na nana na nah...Na na nana na nah...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gavin Degraw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: