Traducción generada automáticamente

Who's Gonna Save Us
Gavin Degraw
¿Quién nos va a salvar?
Who's Gonna Save Us
Sé que tienes un lado salvaje que no quiero contenerI know you got a wild side that I don't wanna hold back
Y todos los que alguna vez tuve, solo fueron un medio para un finAnd everyone I ever had, was just a means to an end
Ahora estamos parados al borde, nunca hemos estado aquí antesNow we're standing at the edge, we've never been here before
Entonces, ¿nos vamos a rendir? ¿Qué pasa si caemos?So are gonna give in? What happens if we fall
¿Quién nos va a salvar, quién nos va a salvar esta noche, esta noche?Who's gonna save, who's gonna save us tonight, tonight
¿Quién nos va a salvar, quién nos va a salvar esta noche, esta noche?Who's gonna save, who's gonna save us tonight, tonight
Y somos demasiado geniales con estoAnd we're too cool with this
Pero es demasiado fuerte para lucharBut it's just to strong to fight
Así que dime quién nos va a salvar, quién nos va a salvar esta noche, esta nocheSo tell me who's gonna save, who's gonna save us tonight, tonight
Política y presidentes, es como si estuvieran construyendo un muroPolitics and presidents, it's like they're building a wall
Tengo mi propia línea de defensa, de alguna manera tú rompiste todoGot my own line of defense, somehow you broke through it all
En el fondo de una botella vacía, es donde la verdad comienza a derramarseAt the bottom of an empty bottle, it's where the truth starts to spill
No quiero despertar con arrepentimientoDont wanna wake up with regret
De este sentimiento que no podemos matarFrom this feeling that we can't kill
¿Quién nos va a salvar, quién nos va a salvar esta noche, esta noche?Who's gonna save, who's gonna save us tonight, tonight
¿Quién nos va a salvar, quién nos va a salvar esta noche, esta noche?Who's gonna save, who's gonna save us tonight, tonight
Y somos demasiado geniales con estoAnd we're too cool with this
Pero es demasiado difícil de pelearBut it's just shun to fight
Así que dime quién nos va a salvar, quién nos va a salvar esta noche, esta nocheSo tell me who's gonna save, who's gonna save us tonight, tonight
Mira, y cree, me estás haciendo respirarSee, and believe, you're making me breath
Más profundo que el océanoDeeper than the ocean
Personas, a quién podemos llamarPersonas, who can we call
Pero arriesgar lo que tenemos, es algo másBut risking what we have, it's something more
No quiero perderlo todoDon't wanna lose it all
¿Quién nos va a salvar, quién nos va a salvar esta noche, esta noche?Who's gonna save, who's gonna save us tonight, tonight
¿Quién nos va a salvar, quién nos va a salvar esta noche, esta noche?Who's gonna save, who's gonna save us tonight, tonight
Hemos sido demasiado geniales con estoWe've been way too cool with this
Pero estas palabras son demasiado difíciles de encontrarBut these words too hard to find
¿Deberíamos parar, deberíamos esperar?Should we stop, should we wait
Si ya era demasiado tarde, para detenerse, para esperarIf it was too late, to be stopped, to be wait
Antes de que sea demasiado tardeBefore it's too late
Dime quién nos va a salvar, quién nos va a salvar esta noche, esta nocheTell me who's gonna save, who's gonna save us tonight, tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gavin Degraw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: