Traducción generada automáticamente

Another Blow on the Bruise
Gavin Friday
Ein weiterer Schlag auf die Wunde
Another Blow on the Bruise
Vor zwanzig Jahren war ich nur ein Junge...Twenty years ago I was just a boy...
Die Zeit vergeht so langsam, wenn man Spaß hat...time goes so slow when you're havin' fun...
Meine Lieblingssterne sind heute Nacht draußen. Also fühle ich mich irgendwie gerechtfertigt, ein weiterer Vorwand, um zu verwirren, zu missbrauchen und mich selbst zu vergessen. Hier gehe ich...my favourite stars are out tonight. So I feel somewhat justified, another excuse to confuse, abuse and forget myself. Here I go...
Jetzt weiß ich...now I know...
Zeig mir den Fluss, um all meine Sorgen zu ertränken...show me the river to drown all my sorrows...
Ein weiterer Schlag auf die Wunde. Ein weiterer Schlag auf die Wunde. Ein Hauch von Dunkelheit und du weißt, wo du bist. Denn das ist mein, mein alter wahrer Freund...Another blow on the bruise. Another blow on the bruise. One touch of darkness and you know where you are. For this is my, my old true friend...
Und du weißt, alte Freunde sind die besten Freunde, denn sie wissen genau, wer du bist...And you know old friends are the best friends 'cause they know just who you are...
Sie bringen dich an einen Ort, wo du deine Schande verstecken kannst und lassen dich ganz allein...they take you to a place where you can hide your disgrace and leave you all alone...
Schwing tief...swing low...
Schwing hoch...swing high...
Meine Freunde, ich weine nie.My friends I never cry.
Ganz unten...Way down...
Tief unten...Deep low...
Zu dem Ort, wo wir hingehen müssen...To the place where we must go...
Ein weiterer Schlag auf die Wunde. Ein weiterer Schlag auf die Wunde...Another blow on the bruise. Another blow on the bruise...
Ich bin nur der Mann von einst, der dich zu einem meiner Träume einlädt. Also willkommen, komm jetzt, aber nimm dir Zeit und wenn du mit diesen Geschichten zurückgehst, die du erzählen musst, denk daran, mein Himmel ist die Hölle eines anderen...I'm just the once upon a time man, inviting you to a dream of mine. So welcome, won't you come now' but just take your time and when you go back with those stories you gotta tell, just remember my heaven is another man's hell...
Die Tür ist immer offen, die Tür ist nie geschlossen...the door is always open, the door is never closed...
Und die Geschichte wird nie erzählt... also...and the story is never told... so...
Zeig mir den Fluss, um all meine Sorgen zu ertränken...show me the river to drown all my sorrows...
Ein weiterer Schlag auf die Wunde, ein weiterer Schlag auf die Wunde.another blow on the bruise, another blow on the bruise.
Du kannst mich reinnehmen, rauswerfen, mich zerreißen, mich ausschließen... Nichts, was du tust oder sagst, wird meine Art ändern. Ich war schon dort und bin zurückgekommen für mehr...You can take me in, throw me out, cut me up, shut me out... Nothing you do or say will change my ways. I've been there before and I've come back for more...
Also müsst ihr alle singen... jetzt mitsingen! ...So ya all gotta sing... singalong now! ...
Schwing tief! Schwing hoch! Meine Freunde, ich weine nie. Ganz unten! Tief unten! Zu dem Ort, wo du hingehen musst...Swing low! Swing high! My friends I never cry. Way down! Deep low! To the place where you must go...
Zu dem Ort, wo du hingehen musst...To the place where you must go...
Ein weiterer Schlag auf die Wunde. Ein weiterer Schlag auf die Wunde.Another blow on the bruise. Another blow on the bruise.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gavin Friday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: