Traducción generada automáticamente

Guilty Pleasure
Gavlyn
Placer culpable
Guilty Pleasure
Un choque cultural, para decirlo en palabrasA culture shock, to put it in words
Puede que hables un idioma diferente, pero veo que observasYou might speak a different language but I see you observe
Tienes un buen alma, y la química es agradableYou have a good soul, and the chemistry is nice
Tu abrigo de azúcar mucho, ya que nos vamos para ser exactosYou sugar coat a lot, since we off to be exact
Reprime mucha ira y siempre me estoy conteniendoRepress a lot of anger and I'm always holding back
Pero no estoy perdiendo el sueño, la memoria que guardoBut I'm not losing sleep, the memory I keep
Honestamente, no vale la pena mi tiempo, juro que ni un segundoHonestly it's not worth my time, I swear not a second
Veo que te excitas y me asusta un pocoI see you get excited and it gets me kind of frightened
No sabes lo que estás haciendo, hombreYou don't know what you're doing man
Me estás pisando los dedos de los piesYou're stepping on my toes
A ciegas, recuérdame, ¿qué te hace pensar que no puedes esperar?Blindly, remind me, what makes you think you can't wait?
Todo el mundo perdió la cabeza y su sentido del respetoEverybody lost their mind and their sense of respect
Ha sido agradable por mucho tiempo, ahora me siento con remordimientosBeen nice for too long, now I feel with regrets
Ataque de pánico. Necesito respirarPanic attack, fuck I need to breath
Fuma esta hierba, deja la habitación lejos de la energíaSmoke this weed, leave the room away from the energy
No estoy tryna consumir, me sientes gallina [?]?I'm not tryna consume, you feel me hen[?]?
Y los celos nunca me hicieron sentir mejor, de verdadAnd jealousy never made me feel better, really
Estoy llena de gratitud, aunque estoy en visión de túnel, trabajando constantementeI'm filled with gratitude, though I'm in tunnel vision, steady working
Deje que el significado suceda cuando no estoy buscandoLet the meaning happen when I'm not searching
Sólo sé que estás destinado, y ponlo sobre la mesaJust know you destined, and lay it on the table
No todo el mundo es recto, pero todo el mundo es capaz... de serNot everybody's straight up, but everybody's able...to be
Siente la necesidad de tener éxitoFeel the need to succeed
Santa inocencia, es un sueño de infanciaHoly innocence, it's a childhood dream
Sé que no es lo que pareceI know it's not what it seems
Pero me encanta un placer culpable, uh, un placer culpableBut I love a guilty pleasure, uh, a guilty pleasure
Sientes la necesidad de tener éxitoYou feel the need to succeed
Siente la necesidad de tener éxitoFeel the need to succeed
Santa inocencia, es un sueño de infanciaHoly innocence, it's a childhood dream
Sé que no es lo que pareceI know it's not what it seems
Pero me encanta un placer culpable, eso es todo lo que puedo decirBut I love a guilty pleasure, that's all I could say
Estoy hecho de vidrio, me rompo rápidoI'm made of glass, I crack fast
Busco tu piel suave, en el momento en que estamos enI seek your soft skin, the moment that we're in
Es el pasado, empecemos, ¿por qué fingir?It's the past, let's begin, why pretend
No importa cómo termine, todavía te quiero en mi vida como amigoNo matter how it ends, still want you in my life as a friend
Pero al diablo, estoy mejor soloFuck it though, I'm better off alone
Ser la persona más grande es deprimente, no séTo be the bigger person is depressing, I don't know
Trato de tener sentido, pero ¿por qué hacer eso? Preferiría apagarmeI try to make sense, but why do that? I'd rather black out
Olvídalo todo, de hechoForget it all, as a matter of fact
Uh, los ojos duelen por el flashback...Uh, eyes hurt from the flashback
Hazlo de nuevo, sólo un resumenDo it again, just a recap
Aprendí una lección, tengo una obsesión con la situación equivocadaI learned a lesson, I have an obsession with the wrong situation
Siempre pensando que podría arreglarAlways thinking I could fix
Pero hasta ahora, nadie parece estar convencidoBut so far, no one seems to be convinced
Perdí ese tren de pensamiento cuando estaba caminando por ese acantiladoLost that train of thought when I was walking off that cliff
O debería decir resbaló, saltóOr should I say slipped, jumped
O empujado, ¿es manual suicida?Or pushed, is it suicide handbook?
No tomemos un segundo, miraNah let's take a second, look
Me encanta decirte lo que no deberías oír, disfuncional y raroLove to tell you what you shouldn't hear, dysfunctional and weird
Estás muy cómodo y el punto nunca está claroYou're soma comfortable and the point is never clear
La forma en que se va a quedar, no intentes percibirThe way it's gonna stay, don't try to perceive
Porque sólo me vas a odiar una vez que me entiendasCause you're only gonna hate me once you understand...me
Siente la necesidad de tener éxitoFeel the need to succeed
Santa inocencia, es un sueño de infanciaHoly innocence, it's a childhood dream
Sé que no es lo que pareceI know it's not what it seems
Pero me encanta un placer culpable, uh, un placer culpableBut I love a guilty pleasure, uh, a guilty pleasure
Sientes la necesidad de tener éxitoYou feel the need to succeed
Siente la necesidad de tener éxitoFeel the need to succeed
Santa inocencia, es un sueño de infanciaHoly innocence, it's a childhood dream
Sé que no es lo que pareceI know it's not what it seems
Pero me encanta un placer culpable, eso es todo lo que puedo decirBut I love a guilty pleasure, that's all I could say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gavlyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: