Traducción generada automáticamente
Du
Gay Pimp
Tú
Du
1. Estrofa:1. Strophe:
Cada vez que estoy frente a tiJedes Mal, wenn ich vor dir steh
Apenas puedo creer lo que veoKann ich kaum glauben was ich seh
La chica más hermosa de la TierraDas wunderschönste Mädchen auf Erden
Por un toque tuyo moriríaFür eine Berührung von dir würd ich sterben
Nadie más es más hermosa que túKeine andre ist schöner als du
Nadie más es una tontaKeine andre dummer Kuh
Quiero besar tus labios a diarioDeine Lippen will ich täglich küssen
Pero por ahora los extrañoDoch ich muss sie im Moment vermissen
Espero que nadie más los toqueHoff, dass kein andrer sie berührt
Porque mi corazón se congelaríaWeil mein Herz sonst erfriert
Espero que solo yo pueda tocarteHoffe, nur ich darf dich berühren
Y sentir tu cercaníaUnd deine Nähe spüren
Tus ojos hermosos son más profundos que el océanoDeine wunderschönen Augen sind tiefer als der Ozean
Si te lastimé, me pregunto: ¿Por qué lo hice?Wenn ich dich verletzt hab frag ich mich: Warum hab ich das getan??
Tu cuerpo es más perfecto que todo lo que existeDein Körper ist perfekter als alles was es gibt
Dios mío, estoy tan enamorado de tiOh Gott, ich bin so in dich verliebt
Eres el ángel que ilumina mi vidaDu bist der Engel, der mein Leben erhellt
Nunca te dejaré, por ningún precio en el mundoIch geb dich nie her, für keinen Preis der Welt
Contigo, el amor y el deseo reinanMit und bei dir regiert die Liebe und die Lust
Contigo, cualquier frustración desaparece al instanteMit dir schwindet sofort jeder Frust
Cuando estás mal, te meceré en mis brazosWenn`s dir schlecht geht, werd ich dich in meinen Armen wiegen
Por favor, ven a mí, ¿te gustaría estar en mis brazos?Komm bitte zu mir, magst du in meinen Armen liegen?
Contigo, el mundo se vuelve más brillante para míMit dir wird für mich die Welt heller
Y gira un poco más rápidoUnd sie dreht sich etwas schneller
Ven a mí y abracémonos tiernamenteKomm zu mir und lass uns zärtlich kuscheln
Despeinaré amorosamente tu cabelloMich liebevoll dein Haar zerwuscheln
Estribillo: x2Refrain: x2
Tú eres mi mundo, mi luz de vidaDu bist meine Welt, mein Lebenslicht
Sin ti, todos los colores se desvanecenOhne dich sind all die vielen Farben ganz verwischt
Eres mi estrella, mi elixir de vidaDu bist mein Stern, mein Lebenselixyr
Pase lo que pase, te apoyo y estoy contigoWas auch passiert, ich halt und steh zu dir
Por favor, cuídate, eres todo para míBitte pass auf dich auf, du bist doch alles für mich
Te amo con todo mi corazón y mucho másVon ganzem Herzen und noch viel mehr liebe ich dich
2. Estrofa:2. Strophe:
¿Por qué el tiempo contigo pasa tan rápido?Warum nur vergeht die Zeit mit dir so schnell
En un segundo es de noche, de repente vuelve a amanecerIn einer Sekunde ist es Nacht, plötzlich ist es wieder hell
Si pudiera, detendría el tiempoWenn ich könnte, würde ich die Zeit anhalten
Me hundiría en tus brazos y desconectaríaIn deine Arme sinken und abschalten
Ninguna chica podría reemplazarte para míKein Mädchen könnte dich für mich ersetzen
Ninguna podría herirme con un '¡Se acabó!' como túKeine könnte mich so mit einem "Es ist aus!" verletzen
Daría mi última camisa para abrigarteIch gäb mein letztes Hemd um dich zu wärmen
Mi último bocado de pan para alimentarteMeinen letzten Bissen Brot um dich zu ernähren
Vives tan lejos de míDu wohnst so weit von mir entfernt
Pero ahora mi corazón ha aprendido a esperarDoch jetzt hat mein Herz zu warten gelernt
Esperaré por ti hasta la eternidadIch warte für dich bis in alle Ewigkeit
Y solo quiero un poco de tu tiempoUnd möchte nur ein kleines bischen deiner Zeit
Muchos dicen que una relación a distancia nunca funcionaráViele sagen, eine Fernbeziehung wird nie klappen
Pero contra su escepticismo, lo lograremosDoch wider deren Skepsis werden wir es schaffen
Soy fiel a ti, por favor dime que tú también lo eresIch bin dir treu, sag mir bitte du mir auch
¿Puedo ir contigo, abrirás tus brazos para mí?Darf ich zu dir, machst du für mich die Arme auf?
Mi amor te pertenece solo a ti y te pertenecerá eternamenteMeine Liebe gehört nur und wird dir ewig gehören
Ninguna bomba atómica podría destruir nuestra pequeña felicidadKeine Atombombe könnte unser kleines Glück zerstören
Lucho en la batalla por ti, aguanto todos los disparosIch kämpf im Kampf für dich, steck all die Schüsse ein
Haré todo para estar contigoIch tu' alles um bei dir zu sein
Tus ojos me dan fuerza para la luchaDeine Augen geben mir Kraft für den Kampf
Me lanzo a la batalla y luegoIch zieh in die Schlacht und dann
Estribillo: x2Refrain: x2
3. Estrofa:3. Strophe:
Tus ojos lloran, no quieren que me vaya a casaDeine Augen weinen, wollen nicht, dass ich nach Hause fahre
Pero te sonrío y digo: 'En unos días...Doch ich lächel dich an und sage: "In ein paar Tagen...
Ya lo hemos logrado tantas vecesWir haben es schon so oft geschafft
Y no sabes que me odio por eso'Und du weißt nciht, dass ich mich dafür hass'
Me gustaría quedarmeIch würd doch am liebsten bleiben"
Y tus lágrimas se mezclan con las míasUnd deine Tränen mischen sich mit meinen
Te prometo que seré fiel eternamenteIch versprech dir, ich bleib dir ewig treu
Tienes miedo, el sentimiento no es nuevo para tiDu hast Angst, das Gefühl ist für dich nicht neu
Pero soy fiel a ti, más fiel no puedo serAber ich bin dir treu, treuer geht es nicht
Mi tesoro, ten la fuerza, por favor confía en míMein Schatz, hab die Kraft, bitte vertrau auf mich
Cuando estás a mi lado, me doy cuentaWenn du neben mir liegst, dann wird mir klar
Tú y nada más eres maravillosoDu und nichts sonst ist wunderbar
Hemos tenido tiempos difíciles últimamenteWir hatten in letzter Zeit viele schwere Zeiten
Muchas lágrimas, palabras hirientes, disputasViele Tränen, böse Worte, Streitigkeiten
Pero ha terminado, no volveráAber es ist vorbei, wird nicht wiederkommen
Hemos ganado la batalla contra la oscuridadWir haben gegen die Dunkelheit die Schlacht gewonnen
Solo puedo pensar en ti cada segundoIch kann jede Sekunde nur an dich denken
Intento, pero ya no puedo controlar mis pensamientosVersuch es,doch ich kann meine Gedanken nicht mehr lenken
No estés triste, pronto nos veremos de nuevoSei nicht traurig, bald sehen wir uns wieder
Y hasta entonces te rapearé tantas veces como quieras mis canciones de amorUnd bis dahin rapp ich dir sooft du willst meine Liebeslieder
Siente mi corazón y mi alma, velando por tiSpürst du mein Herz und meine Seele, wie sie über dich wachen
Solo vivo para hacerte felizIch lebe nur, um dich glücklich zu machen
Estribillo: x2Refrain: x2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gay Pimp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: