Traducción generada automáticamente

A Woman's Heart (Is a Handy Place To Be)
Crystal Gayle
El corazón de una mujer (Es un lugar conveniente para estar)
A Woman's Heart (Is a Handy Place To Be)
Él es encantadorHe’s a charmer
Ha roto cada corazón que ha intentado retenerloHe’s broken every heart that’s tried to hold him
Me está destrozando saber que lo quieroIt’s tearin´ me apart to know I want him
Sabiendo que nunca se lo puedo decirKnowin´ I can never tell him so
Él es un solitarioHe’s a loner
Corriendo de un amigo para encontrar a un extrañoRunnin´ from a friend to find a stranger
Me debilita, me hace preguntarIt makes me weak it makes me wonder
¿Podré hacerlo por mi cuenta alguna vez?Will I ever make it on my own
¿Podré hacerlo por mi cuenta alguna vez?Will I ever make it on my own
El corazón de una mujer es un lugar conveniente para estarA woman’s heart’s a handy place to be
Para un hombre con miedo de dar y luchar por ser libreFor a man afraid of givin’ and fightin´ to be free
Sí, el corazón de una mujer es un lugar conveniente para estarYes a woman’s heart’s a handy place to be
Solo desearía que el corazón que está roto ahora no fuera parte de míI just wish the heart that’s broken now was not a part of me
Pero soy amanteBut I’m a lover
Los amantes a menudo nos dejan para siempreLovers often leave us in forever
Aunque él es el mejor que he tenido, habrá otroThough he’s the best I ever had there’ll be another
Y volveré a abrir mi corazón de nuevoAnd I’ll open up my heart again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crystal Gayle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: