Traducción generada automáticamente

abc (nicer)
GAYLE
abc (más bonito)
abc (nicer)
Olvídate de ti, de tu mamá, de tu hermana y de tu trabajoForget you and your mom and your sister and your job
Y de tu auto descompuesto y de las cosas que llamas arteAnd your broke-down car and the things you call art
Olvídate de tus amigos que nunca volveré a verForget you and your friends that I'll never see again
Todos menos tu perro, pueden perderseEverybody but your dog, you can all get lost
Te juro que quise lo mejor cuando terminóI swear I meant to mean the best when it ended
Incluso traté de morderme la lengua cuando empezaste, hmmEven tried to bite my tongue when you start, hmm
Ahora le estás mandando mensajes a todos mis amigos preguntando cosasNow you're textin' all my friends asking questions
Nunca les gustaste en primer lugarThey never even liked you in the first place
Salí con una chica que odio por la atenciónDated a girl that I hate for the attention
Solo duró dos días, qué conexiónShe only made it two days, what a connection
Es como si hicieras cualquier cosa por mi afectoIt's like you'd do anythin' for my affection
Lo estás haciendo de la peor maneraYou're goin' all about it in the worst ways
Me gustabas, pero ya estoy superadoI was into you, but I'm over it now
Y traté de ser amableAnd I was tryna be nice
Pero nada está llegando, así que déjame dejarlo claroBut nothing's getting through, so let me spell it out
A-B-C-D-E, olvídate de tiA-B-C-D-E, forget you
Y de tu mamá, de tu hermana y de tu trabajoAnd your mom and your sister and your job
Y de tu sofá de Craigslist y de cómo suena tu vozAnd your broke-down car and the things you call art
Olvídate de tus amigos que nunca volveré a verForget you and your friends that I'll never see again
Todos menos tu perro, pueden perderseEverybody but your dog, you can all get lost
Na-na-na-na, na, na, na-naNa-na-na-na, na, na, na-na
A-B-C-D-E, olvídate de tiA-B-C-D-E, forget you
Dijiste que solo necesitabas espacio y te lo diYou said you just needed space and so I gave it
Cuando no tenía nada que decir, no pudiste soportarloWhen I had nothin' to say, you couldn't take it
Dijiste a todos que soy un—, así que me convertí en esoTold everyone I'm a—, so I became it
Siempre tenías que ponerte por encima de míAlways had to put yourself above me
Me gustabas, pero ya estoy superadoI was into you, but I'm over it now
Y traté de ser amableAnd I was tryna be nice
Pero nada está llegando, así que déjame dejarlo claroBut nothing's getting through, so let me spell it out
A-B-C-D-E, olvídate de tiA-B-C-D-E, forget you
Y de tu mamá, de tu hermana y de tu trabajoAnd your mom and your sister and your job
Y de tu sofá de Craigslist y de cómo suena tu vozAnd your Craigslist couch and the way your voice sounds
Olvídate de tus amigos que nunca volveré a verForget you and your friends that I'll never see again
Todos menos tu perro, pueden perderseEverybody but your dog, you can all get lost
Na-na-na-na, na, na, na-naNa-na-na-na, na, na, na-na
A-B-C-D-E, olvídate de tiA-B-C-D-E, forget you
Na-na-na-na, na, na, na-naNa-na-na-na, na, na, na-na
A-B-C-D-E, olvídate de tiA-B-C-D-E, forget you
Y de tu mamá, de tu hermana y de tu trabajoAnd your mom and your sister and your job
Y de tu auto descompuesto y de las cosas que llamas arteAnd your broke-down car and the things you call art
Olvídate de tus amigos que nunca volveré a verForget you and your friends that I'll never see again
Todos menos tu perro, pueden perderseEverybody but your dog, you can all get lost



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GAYLE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: