Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ganges Ni Akai Bara
the GazettE
La rosa roja en el Ganges
Ganges Ni Akai Bara
Si tuviera que compararte, eres como
たとえるならそう君は
tatoeru nara sou kimi wa
Un cuervo que extiende sus alas y cae en la superficie del agua
羽広げ水面に落下したがっていたCrow
hane hiroge suimen ni rakkashitagatte ita Crow
¿Qué ven tus inocentes ojos mientras juegan?
無邪気に遊ぶ目は何を見る
mujaki ni asobu me wa nani wo miru
Una niña con manos delgadas apuntando al cielo, por favor, encuentra paz
やせた手天を差す少女にどうか安楽を
yaseta te ten wo sasu shoujo ni douka anraku wo
Un rosario de latón cuelga alrededor de su cuello
首にぶら下がるBrassのロザリオ
kubi ni burasagaru Brass no ROZARIO
Sustituido por una delgada cuerda de cuero color té
差し替えられたのは薄茶のLeather Rope
sashikaerareta no wa usucha no Leather Rope
Un himno mezclado con belleza se interrumpe y al mismo tiempo tú te desvías
美少混じりのHymn途切れると同時に君は踏み外す
bishou majiri no Hymn togireru to douji ni kimi wa fumihazusu
Al ver tu sombra oscilante, la razón se nubla
揺れる影を見て理性はそがれた
yureru kage wo mite risei wa sogareta
La comprensión es inútil y el culto disperso resuena fríamente con el sonido de las campanas
理解は無意味と散らばるCult冷たく鳴く鐘の音
rikai wa muimi to chirabaru Cult tsumetaku naku kane no ne
Febrero adornado con desgracias, las palmas se superponen y las oraciones son profundas
禍々を飾ったFebruary重ねた掌祈りは深く
kamoku wo kazatta February kasaneta tenohira inori wa fukaku
Dios no salvador, por favor, danos respuestas
救えぬ神よどうか解答を
sukuenu kami yo dou ka kaitou wo
El valor de la vida se siente al morir y esa muerte hace florecer la flor de la vida
命の価値を死んで感じその死は命の花を咲かすと
inochi no kachi wo shinde kanji sono shi wa inochi no hana wo sakasu to
Un dios incoloro yace junto a una rosa marchita
無色の神と眠る枯れた薔薇
mushoku no kami to nemuru kareta bara
Sosteniendo a quien se ahoga, hacia la hermosa oscuridad
溺れてる君を抱え美しき闇へと向こう
oboreteru kimi wo kakae utsukushiki yami e to mukou
La forma es arrebatada como si el horno se derritiera
炉が溶けるように形は奪われた
rou ga tokeru you ni katachi wa ubawareta
¿Habrá algo más allá de hoy, donde no quede ninguna sombra?
影残せぬ明日に今以上の何かあるだろうか
kage nokosenu asu ni ima ijou no nani ka aru darou ka
Te lo digo, por favor, no te entristezcas, incluso si tus ojos no ven nada
君に告げるどうか悲しまないでその目に何も映らなくても
kimi ni tsugeru douka kanashimanaide sono me ni nani mo utsuranakute mo
Febrero adornado con desgracias, las palmas se superponen y las oraciones son profundas
禍々を飾ったFebruary重ねた掌祈りは深く
kamoku wo kazatta February kasaneta tenohira inori wa fukaku
Dios no salvador, por favor, danos respuestas
救えぬ神よどうか解答を
sukuenu kami yo dou ka kaitou wo
El valor de la vida se siente al morir y esa muerte hace florecer la flor de la vida
命の価値を死んで感じその死は命の花を咲かすと
inochi no kachi wo shinde kanji sono shi wa inochi no hana wo sakasu to
Las palabras abandonadas cantan
置き去りの言葉が歌う
okizari no kotoba ga utau
El día de nacimiento adornado con desgracias, celebrado una y otra vez en este día
禍々を飾ったBirth day幾度も祝い続けたこの日に
kamoku wo kazatta Birth day ikudo mo iwai tsudzuketa kono hi ni
Nacido, criado y amado aquí
生まれ育ち愛したここで
umare sodachi aishita koko de
Tu sueño fluye débilmente, balanceándose y yendo hacia la eternidad con belleza
弱く揺られ流れていくその眠りよ永遠に美しく
yowaku yurare nagarete iku sono nemuri yo towa ni utsukushiku
Una rosa roja adorna tu camino
君の旅路を飾った赤い薔薇
kimi no tabiji wo kazatta akai bara
No es una simple palabra de deseo que te deseo paz
安らかにと願うのは決して丈任せの言葉じゃない
yasuraka ni to negau no wa kesshite jou makase no kotoba janai
¿Existe la felicidad donde puedas reír sinceramente desde el corazón?
君が心から笑えるような幸福はそこにあるのか
kimi ga kokoro kara waraeru you na koufuku wa soko ni aru no ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: