Traducción generada automáticamente

Machi Bouke No Kouen De...
the GazettE
En el Parque al Atardecer...
Machi Bouke No Kouen De...
La voz que llama mi nombre en ese parque donde se oculta el sol夕日が沈むあの公園で僕の名前を呼ぶ君の声
Perdón por llegar tarde, ni siquiera esa frase遅れてごめん その一言さえ
Llega a ti, no llega a ti届きません 届きません
Estuve mirando tu perfil hasta que se apagó la luz del día待ち続けてる君の横顔を日が暮れるまでずっと眺めてた
No pude decirte ni un adiósさよならさえ 言えなかった
No pude decirte ni un adiósさよならさえ 言えなかった
Si pudiera, quisiera que me olvidaras, aunque duele, me acostumbraré pronto出来る事なら僕を忘れて 寂しいけれど 直ぐに慣れるよ
Quiero abrazarte una vez más, pero ese sentimiento ya no llega a ti最後にもう一度抱きしめたい その気持ちさえ もう届きません
El viento a finales de septiembre es doloroso, incontrolablemente querido九月終わりの風が切なく どうしようもなく愛しくて
Aunque sea solo un segundo, un poquito, Dios, por favor, haz que se cumpla一秒でもいいほんの少しだけ 神様願いを叶えて
La foto quemada de los dos焼き爛れた 写真の二人は
Pronto estarás con la persona destinada a tiやがて君は運命の人と
Tú, tú nunca olvidarás a este yo君は 君は この僕の事ずっとずっと忘れはしないと
Bajo ese gran árbol de cerezo, siempre, siempre llorabasあの大きな桜の木の下で ずっとずっと君は泣いていて
Estaba asustado de estar solo, viéndote llorar y sin poder tocarte一人ぼっちがただ怖かった 泣いてる君を見て触れなかった
Estoy aquí, aquí estoy, así que no hay razón para sentirte sola僕はここに居る ここの居るよ だから寂しがる事はないよ
La voz que llama mi nombre en ese parque donde se oculta el sol夕日が沈むあの公園で 僕の名前を呼ぶ君の声
Te amo, esa frase愛しています その一言が
No llega a ti, no llega a ti届きません 届きません
La foto quemada de los dos焼き爛れた 符合の写真は
Es tan pequeña, desgastada la vozとても小さく 擦れてた声を
Tú nunca olvidarás a este yo君はこの僕の事 ずっとずっと忘れはしないと
Bajo ese gran árbol de cerezo, siempre, siempre llorabasあの大きな桜の木の下で ずっとずっと君は泣いていて
Tú, tú no has cambiado nada, nada en absoluto君は君はあの頃と 何も何も変わる事もなく
Bajo ese gran árbol de cerezo, siempre, siempre me estás esperandoあの大きな桜の木の下で ずっとずっと僕の事待っていて
En un álbum lleno de recuerdos思い出詰まったアルバムに
Susurrando de todo y de nada何でもかんでも呟いて
Te vi llorar hasta quedarte dormida泣き疲れて眠る君を見ていました
Bajo ese gran árbol de cerezo, llenando de recuerdos大きな桜の木の下に 思い出いっぱい詰め込んで
Te observaba esperando mi regreso僕の帰りを待つ君を眺めていた



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: