Transliteración y traducción automáticas

The Invisible Wall
the GazettE
Le Mur Invisible
The Invisible Wall
Porc trempé dans la soupe du crime
Pig that is soaked in soup of crime
Pig that is soaked in soup of crime
C'est la douleur des enfants que tu as tués
It is a pain of the children whom you murdered
It is a pain of the children whom you murdered
Déteste-toi
Hate yourself
Hate yourself
Dans le labyrinthe sans fin
In the maze without an end
In the maze without an end
Pourquoi continues-tu à respirer ?
Why do you still breathe?
Why do you still breathe?
Sous les décombres, la vérité se débat, c'est plus profond que tout
瓦礫の下で真実がのたうち回る絵は何よりも深い
garekino shita de shinjitsu ga notauchi mawaru e wa nani yori mo fukai
Solitude, haine, jalousie, angoisse, un visage impassible éclos dans le néant, c'est plus lourd que tout
孤独 憎悪 嫉妬 不安 虚無に咲いた無表情 何よりも重い
kodoku zōo shitto fuan kyomu ni saita muhyōjō nani yori mo omoi
Le désastre recouvert, un ciel bleu qui semblait absurde
惨状覆う 不条理に思えた笑う青空
sanjō o uo fujōri ni omoeta warau aozora
Dans le labyrinthe sans fin
In the maze without an end
In the maze without an end
Enivré par tes erreurs
過ちに溺れ
ayamachi ni obore
Dans le labyrinthe sans fin
In the maze without an end
In the maze without an end
Pourquoi continues-tu à respirer ?
Why do you still breathe?
Why do you still breathe?
La tristesse t'a façonné
Sorrow made you
Sorrow made you
Au fond de la mer sombre
In the bottom of the dark sea
In the bottom of the dark sea
La tristesse t'a façonné
Sorrow made you
Sorrow made you
Continue à expier
償い続け
tsugunai tsuzuke
Et meurs
And die
And die
Porc trempé dans la soupe du crime
Pig that is soaked in soup of crime
Pig that is soaked in soup of crime
Dans le labyrinthe sans fin
In the maze without an end
In the maze without an end
(Déteste-toi) enivré par tes erreurs
(Hate yourself) 過ちに溺れ
(Hate yourself) ayamachi ni obore
Dans le labyrinthe sans fin
In the maze without an end
In the maze without an end
(Déteste-toi) pourquoi continues-tu à respirer ?
(Hate yourself) why do you still breathe?
(Hate yourself) why do you still breathe?
La tristesse t'a façonné
Sorrow made you
Sorrow made you
Au fond de la mer sombre
In the bottom of the dark sea
In the bottom of the dark sea
La tristesse t'a façonné
Sorrow made you
Sorrow made you
Une parade solitaire qui ne connaît pas l'amour
愛情も知らぬ孤独なパレード
aijou mo shiranu kodoku na pareedo
La tristesse t'a façonné
Sorrow made you
Sorrow made you
Au fond de la mer sombre
In the bottom of the dark sea
In the bottom of the dark sea
La tristesse t'a façonné
Sorrow made you
Sorrow made you
Continue à expier
償い続け
tsugunai tsuzuke
Et meurs
And die
And die
La tristesse t'a façonné
Sorrow made you
Sorrow made you
Dans le labyrinthe sans fin
In the maze without an end
In the maze without an end
Pourquoi continues-tu à respirer ?
Why do you still breathe?
Why do you still breathe?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: