Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 16.061

Dim Scene

the GazettE

Letra

Significado

Dim Scene

Dim Scene

Due to laughing too much
あざわらいすぎたせいで
azawarai sugita sei de

The value of that balloon has dropped
その気球や価値は抜け落ち
sono kikyuu ya kachi wa nuke ochi

The disconnect sleeping next to me is foolishness
隣で眠る断絶は愚行
tonari de nemuru danzetsu wa gukou

The meaning of the crumbling scene
そう崩れてく情景の意味を
sou kuzureteku joukei no imi wo

The decaying meaning
朽ちてく意味を
kuchiteku imi wo

Under the flock of crows
群がる鴉のもとへ
muragaru karasu no moto he

There are many zeros escaping until the cries stop
鳴きやむまでゼロに逃避する数は多い
naki yamu made zero ni touhi suru kazu wa ou

The distorted ideal form
いびつに曲がるあるべき姿は
ibitsu ni magaru arubeki sugata wa

Melts deeply as it is sewn together
縫い合わせるほど深く溶ける
nui awaseru hodo fukaku tokeru

The reality floating in the companionship
同行に浮かべる現実はから
doukou ni ukaberu genjitsu wa kara

Is it due to the numbness of the heart?
麻痺ひた心のせいか
mahi hita kokoro no sei ka

The sky is torn apart and the light falls to the ground
空が後切れ光が地に落ちる
sora ga ato kire hikari ga chi ni ochiru

Nurturing the crying voice of a baby's dream
嘆く声を養う赤子の夢
nageku koe wo ayasu akago no yume

The lies are too covered up and are deteriorating
塗りつぶしすぎてただれてく嘘
nuritsubushi sugite tadare teku uso

Falling with butterfly wings
蝶の羽で落下するが
chou no hane de rakkasuru ga

Drowning in the back of agony, drowning in love
苦悩の裏手溺れている愛
kunou no urade oboreteiru ai

Reaching out to the dead shell, the distant viewer
亡き殻に手を伸ばす望遠者
nakigara ni te wo nobasu boukansha

The old woman laughs at the impending tomorrow
廃突かぶ明日を笑う老婆
hai tsukubaru asu wo warau rouba

Please, let me be myself
どうか俺のままで
douka ore no mama de

The aimless pain fills the target
当たりを埋め尽くす宛なき痛み
atari wo ume tsukusu ate naki itami

Closing my eyes, wounds cannot be healed by the extinguished song
目を閉じ灯す歌に傷など癒せぬ
me wo toji tomosu uta ni kizu nado iyase nu

The end that emerged on the wall
壁一面に先出した終わり
kabeichimen ni saki dashita owari

Every time everyone wishes for oblivion
誰もが忘却を願う度
daremo ga boukyaku wo negau tabi

So my song, lost and torn apart
そう失い焼き裂けた俺の歌は
sou ushitsuri yakireta ore no uta wa

Is drowning in the dim abyss of nothingness
仄暗い虚無の底で溺れてる
honogurai kyomu no soko de oboreteru

Enviada por Brunna. Subtitulado por Aryadne y más 2 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección