Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shichigatsu Hachi Hachi
the GazettE
Siete de Julio, Ocho de Agosto
Shichigatsu Hachi Hachi
Han pasado dos años desde que nos separamos
君と別れて二年が経つね
kimi to wakarete ni nen ga tatsu ne
Pero parece que fue ayer, ¿no?
なんだか昨日のように思えるよ
nandaka kinou no you ni omoeru yo
Caminamos por senderos distintos
別々の道歩いてるけど
betsubetsu no michi aruiteru kedo
Pero aún a veces miro hacia tu dirección
まだ少し君の方向いてしまうよ
mada sukoshi kimi no hou muite shimau yo
No puedo decir que quiero volver a aquellos días
あの頃みたいに戻りたいなんて
ano koro mitai ni modoritai nante
Porque suena tan patético
格好悪くて言えないけど
kakkou warukute ienai kedo
Pero en realidad, no puedo evitarlo
本当はどうしようもないくらい
hontou wa doushiyou mo nai kurai
Te quiero tanto
君が好きだよ
kimi ga suki da yo
Es tan triste que lloro cada noche
情けないくらい毎晩泣いてた
nasakenai kurai maiban naiteta
He intentado olvidar, pero
辛いから忘れようともした
tsurai kara wasureyou to mo shita
Siempre vuelvo a recordarte
でも思い出しちゃうね。
demo omoidasichau ne
Sigo sintiéndome solo
やっぱり寂しいよ
yappari sabishii yo
¿Dónde estás ahora y qué estás haciendo?
君は今何処で何をしているの?
kimi wa ima doko de nani wo shite iru no?
¿Has logrado alcanzar tus sueños?
大切な夢掴めたかな
taisetsu na yume tsukameta kana
Quizás preocuparme es innecesario
心配なんて余計な事かもね
shinpai nante yokei na koto kamo ne
Por favor, no me borres de tu vida
お願い、君の中から僕を消さないで
onegai, kimi no naka kara boku wo kasanai de
¿Recuerdas? Las lágrimas y las sonrisas
覚えているかい? 涙と笑顔が
oboete iru kai? namida to egao ga
Esos días tan importantes que compartimos
おふれていた大切な日々を
ofurete ita taisetsu na hibi wo
Ambos llorando
ニ人泣きながら
futari naki nagara
Diciendo que nos volveríamos a ver, que no lo olvidaríamos
また会えるよねって、忘れないよって
mata aeru yo ne tte, wasurenai yo tte
Soy un llorón y débil, pero
こんな泣き虫で弱い僕だけど
konna nakimushi de yowai boku dakedo
¿Caminarías conmigo otra vez?
また一緒に歩いてくれるかい?
mata issho ni aruite kureru kai?
Esperaré el tiempo que sea necesario hasta que llegue ese día
そんな日が来るまで何年でも待ってるよ
sonna hi ga kuru made nannen demo matteru yo
Por favor, déjame escuchar tu voz, aquí estoy
どうか声を聞かせて 僕は此処にいるから
douka koe wo kikasete boku wa koko ni iru kara
No me iré a ningún lado
もう何処にも行かないよ
mou doko ni mo ikanai yo
Estaré aquí, siempre, siempre
此処にずっとずっと居るから
koko ni zutto zutto iru kara
Quiero escuchar tu voz, intentaré llamarte
声が聴きたい、電話してみよう
koe ga kikitai, denwa shite miyou
Pero parece que hoy tampoco puedo comunicarme
やっぱり今日もつながらない
yappari kyou mo tsunagaranai
¿Me estás evitando? No lo entiendo
避けているの? それすら理解らない
sakete iru no? sore sura rikai rarenai
Un día, te encontré
そんなある日 君を見つけたよ
sonna aru hi kimi wo mitsuketa yo
Con una sonrisa de felicidad
幸せそうな笑顔の君
shiawase sou na egao no kimi
Ahora estás de la mano con alguien a quien amas
今は愛する人と手を繋いでいる
ima wa aisuru hito to te wo tsunaide iru
Te ves tan hermosa y madura
大人びた君は とっても綺麗で
otonabita kimi wa tottemo kirei de
Aunque debería ser triste, me alegra verte
悲しいはずなのに嬉しくて
kanashii hazu na no ni ureshikute
Con solo ver tu rostro sonriente, me basta
元気そうな顔見れただけでいい
genki sou na kao mireta dake de ii
Qué ridículo
なんて 格好つけ
nante kakkou tsuke
No pude decirte nada, solo contuve las lágrimas
声もかけれずに涙を堪えてた
koe mo kakeru zu ni namida wo taete ta
Solo intenté saludarte con la mano
ただ小さく手を振ってみた
tada chiisaku te wo futte mita
Diciendo gracias, cuídate
ありがとうねって、元気でいてねって
arigatou ne tte, genki de ite ne tte
Adiós a ti
さようなら君へ
sayounara kimi e
Aún deseo tu felicidad
僕は今でも 君の幸せを願っているよ
boku wa ima demo kimi no shiawase wo negatte iru yo
A esa persona que amo y que ya no volveré a ver
もう会えなくなる大好きな人
mou aenakunaru daisuki na hito
De verdad, gracias de corazón
本当にありがとう心から
hontou ni arigatou kokoro kara
Adiós, cuídate
さようなら元気でね
sayounara genki de ne
Hasta que nos volvamos a encontrar
また会う日まで
mata au hi made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: