Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.277

Suicide Circus

the GazettE

Letra

Circo del Suicidio

Suicide Circus

Corrupción de la visión
Visionの腐敗
Vision no fuhai

Aquí hay un infierno en la tierra
Here is a hell on earth
Here is a hell on earth

Sentí un escalofrío
I felt a chill
i felt a chill

La decepción que crece
The disappointment that increases
the disappointment that increases

(Tic-tac)
(Tick-tack)
(tick-tack)

Nadie puede retroceder el tiempo
Nobody can rewind time
nobody can rewind time

No mires hacia otro lado
Don't look away
don't look away

Circo del suicidio
Suicide circus
suicide circus

Odios envejecidos y mentes jóvenes y frías
Aged hatred and young cold-blooded mind
aged hatred and young cold-blooded mind

Razón del escalofrío
Reason of the chill
reason of the chill

Pobreza que se retuerce allí
其処に蠢くpoverty
soko ni ugomeku poverty

(Tic-tac)
(Tick-tack)
(tick-tack)

Nadie puede retroceder el tiempo
Nobody can rewind time
nobody can rewind time

Escena despiadada que estalla
飛び散ったmerciless scene
tobichitta merciless scene

La crudeza que ahoga atrae a la gente
噎せ返るような生々しさに人は惹かれ
musekaeru you na nama nashi sa ni hito wa hikare

El miedo que se adhiere a esa mano tocada eventualmente se desvanecerá
その触れた手に付着した恐怖もやがては薄れ
sono fureta te ni fuchaku shita kyoufu mo yagate wa usure

Metamorfosis
Metamorphosis
metamorphosis

Todo está paralizado
All is paralyzed
all is paralyzed

Reacción en cadena
Chain reaction
chain reaction

Simpatizantes con un dolor similar
Sympathizers with a similar pain
sympathizers with a similar pain

Cargando un futuro sin salvación, esa debilidad que te hace tropezar
救われぬ未来を抱え込み 踏み外したその弱さも
sukawaranu mirai wo kakaekomi fumihazushita sono yowasa mo

Cerrándome y perdiéndome, esa soledad que quería que supieras
塞ぎ込み見失う自分を断ち 知って欲しかったその孤独も
fusagikomi miushinau jibun wo tachi shitte hoshikatta sono kodoku mo

En esos días de sufrimiento que de repente tapan mi vista, esa melancolía que se desajusta
不意に目の前を塞いだ苦脳の日々に掛け違うその憂鬱も
fui ni me no mae wo fusaita kunou no hibi ni kakechigau sono yuuutsu mo

Palabras nacidas del amor llenas de odio, la locura que se expone sin reservas
愛情故の言葉に憎悪抱き 惜しみなく曝け出す狂気も
aijou yue no kotoba ni zouo daki oshiminaku sarakedasu kyouki mo

Ya no hay vuelta atrás, todo está demasiado enredado
もう戻れない 絡まり過ぎて
mou modorenai karamari sugite

Incluso la muerte se convierte en la presa
Even death becomes the prey
even death becomes the prey

Día sin corazón
Heartless day
heartless day

Fondo del abismo
Bottom of the abyss
bottom of the abyss

Circo del suicidio
Suicide circus
suicide circus

¿Por qué se repite?
Why is it repeated?
why is it repeated?

Circo del suicidio
Suicide circus
suicide circus

La justicia murió
Justice died
justice died

Fondo del abismo
Bottom of the abyss
bottom of the abyss

Circo del suicidio
Suicide circus
suicide circus

¿Por qué se repite?
Why is it repeated?
why is it repeated?

Circo del suicidio
Suicide circus
suicide circus


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección