Transliteración y traducción generadas automáticamente

Maximum Impulse
the GazettE
Impulso Máximo
Maximum Impulse
El pulso retumbante, el pulso retumbante
ガンガンガン震えるガンガンガン鼓動が
gangan gan furueru gangan gan kodou ga
Los síntomas que trae la vida alocada
アウトローな行動がもたらす症状は
autorō na koudou ga motarasu shoujou wa
Es una locura, estoy a mil por hora
マジやべぇぐらいにマジハイテンションだ
maji yabee gurai ni maji haitenshon da
Retumbando, mi mente se estimula
ダンダンと震える脳髄刺激する
dandan to furueru nouzui shigeki suru
El zumbido y los ultrasonidos, voces que escucho
耳鳴り超音波聞こえる幻聴が
imanari chouonpa kikoeru genchou ga
Estoy completamente loco, el efecto del coke
最高にイカレてんぜcokeの効果
saikou ni ikareten ze coke no kouka
La vista se abre, cada vez más
ドンドンと視界がドンドン開けるぜ
dondon to shikai ga dondon hirakeru ze
El diablillo del pepino aparece en la pantalla
Cucumber devilがブラウン管に登場だ
Cucumber devil ga buraunkan ni toujou da
Me está pegando, no puedo parar de reír
マジ効いて来た笑いが止まんねぇ
maji kiite kita warai ga tamannē
El pulso retumbante, el pulso retumbante
ガンガンガン震えるガンガンガン鼓動が
gangan gan furueru gangan gan kodou ga
No puedo dejarlo, la situación me golpea
やめらんねぇ現状が体に決定打
yamerannē genjou ga karada ni kettei da
Lo sé, pero es la trampa del coke
分かっちゃいるがそれがcokeの罠
wakaccha iru ga sore ga coke no wana
Si es divertido, está bien, el pogo arriesgado
楽しけりゃいいさ upper's risky pogo dance
tanoshikerya ii sa upper's risky pogo dance
Si se siente bien, está bien, el pogo arriesgado, sí
気持ち良けりゃいいさ upper's risky yeah
kimochi yokerya ii sa upper's risky yeah
El impulso y el sueño de los adolescentes
The impulse and dream of teens
The impulse and dream of teens
Correr hasta que el cuerpo se rompa
To run until the body breaks
to run until the body breaks
No parar
Do not stop
do not stop
Consentir lo imprudente
It consents with the reckless thing
it consents with the reckless thing
Sin embargo, sigo queriendo
However. I continue wanting
however. I continue wanting
Correr hasta morir
To run until I die
to run until I die
El sentimiento se pierde poco a poco
Feeling is lost little by little
Feeling is lost little by little
Seguramente hasta cantar se vuelve imposible
Surely singing even becomes impossible
surely singing even becomes impossible
El sentimiento se pierde poco a poco
Feeling is lost little by little
Feeling is lost little by little
Estoy mirando hacia el cielo
I am gazing at the heavenly direction
I am gazing at the heavenly direction
Aunque mañana no exista, no me arrepentiré
明日がもし無くなっても後悔なんてしないさ
ashita ga moshi nakunatte mo koukai nante shinaisa
Porque he conseguido muchos tesoros maravillosos
たくさんの素敵な宝物を手にいれたんだから
takusan no suteki na takaramono wo te ni ireta n dakara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: