Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wakaremichi
the GazettE
Wakaremichi
大好きだったのにお別れですdaisuki datta noni owakare desu
ケンカばかりの毎日でした。kenka bakari no mainichi deshita
これからは一人で生きなくちゃkore kara wa hitori de ikinakucha
もう泣かないよmou nakanai yo
本当は辛くて苦しくて淋しいよhontou wa tsurakute kurushikute sabishii yo
だけどね君には強がっていたいからdakedo ne kimi ni wa tsuyogatte itai kara
ごめんね最後くらい笑顔でいようなんてgomen ne saigo kurai egao de iyou nante
バカだよね本当は自分が泣きたいだけなのにbaka da yo ne hontou wa jibun ga nakitai dake na noni
色々な顔を見てきたからiroiro na kao wo mite kita kara
すぐにわかったよsugu ni wakatta yo
冷めている訳じゃないんだけどsamete iru wake ja nai n da kedo
お互いに見失って生きてくよりotagai ni miushinatte ikiteku yori
「がんばってね」って別の道を歩く方がganbatte ne\" tte betsu no michi wo aruku hou ga
(涙) いいのかなぁ?(namida) ii no kanaa?
さよならまたね元気でいてねsayonara mata ne genki de ite ne
ずっとずっと忘れないからzutto zutto wasurenai kara
さよならきっとまた会えるよね?sayonara kitto mata aeru yo ne?
約束だよ! 指きりげんまんyakusoku da yo! yubikiri genman
七月八日三ヶ月記念日shichigatsu youka san kagetsu kinenbi
覚えてるかなぁ?oboeteru kanaa?
初めて会った日の事をhajimete atta hi no koto wo
うつむく君は照れくさそうにutsumuku kimi wa terekusasou ni
泣いてたnaiteta
楽しくて仕方がなかった毎日でしたtanoshikute shikata ga nakatta mainichi deshita
短かったけれど幸せでした幸せなのにmijikakatta keredo shiawase deshita shiawase na noni
色々な顔を見てきたからiroiro na kao wo mite kita kara
すぐにわかったよsugu ni wakatta yo
冷めている訳じゃないんだけどsamete iru wake ja nai n da kedo
お互いに見失って生きてくよりotagai ni miushinatte ikiteku yori
「がんばってね」って別の道を歩く方がganbatte ne\" tte betsu no michi wo aruku hou ga
さよならまたね元気でいてね ずっとずっと忘れないからsayonara mata ne genki de ite ne zutto zutto wasurenai kara
さよならきっとまた会えるよね?sayonara kitto mata aeru yo ne?
約束だよ! 指きりげんまんyakusoku da yo! yubikiri genman
指切りげんまん繋ぐ小指があと少しだけ解けないでとyubikiri genman tsunagu koyubi ga ato sukoshi dake tokenai de to
いつかまた笑える日が来たらすれ違うことのない二人でitsuka mata waraeru hi ga kitara surechigau koto no nai futari de
いつかまた笑える日が来たらitsuka mata waraeru hi ga kitara
振り向けば涙を君に見せるからfurimuite ba namida wo kimi ni miseru kara
背を向け手を振ったse wo muke te wo futta
ずっと忘れないよzutto wasurenai yo
変わらないでいてねkawaranai de ite ne
大好きな君のままでdaisuki na kimi no mama de
さよならまたね元気でいてねsayonara mata ne genki de ite ne
さよならきっとまた会えるよねぇ?sayonara kitto mata aeru yo nee?
大好きな君はとても大切な思い出に変わるdaisuki na kimi wa totemo taisetsu na omoide ni kawaru
淋しくて死にそうなくらいsabishikute shinisou na kurai
君の声が頭から離れない!kimi no koe ga atama kara hanarenai!
wakaremichi
Lo amaba tanto, pero tuvimos que despedirnos. Peleábamos todos los días
De ahora en adelante tengo que vivir sola, no lloraré más
La verdad es que es doloroso, difícil y solitario, pero quiero hacerme el duro, así que lo siento. Es una tontería pensar que puedo sonreír al menos hasta el final, pero en realidad, solo quiero llorar, así que he visto todo tipo de caras y lo supe al instante. No es que sea insensible, pero en lugar de vivir nuestras vidas perdiéndonos de vista, es mejor que digamos "hazlo lo mejor que puedas" y sigamos caminos separados
(lágrimas) ¿está bien?
Adiós, nos vemos la próxima vez. Cuídate. Nunca te olvidaré. Adiós. Seguro que nos volvemos a ver, ¿verdad?
¡Es una promesa!
¿Recordáis nuestro aniversario de tres meses el 8 de julio?
Bajaste la mirada y lloraste, luciendo avergonzado mientras recordabas el día en que nos conocimos
Cada día estuvo lleno de mucha diversión Fue corto pero yo estaba feliz Estaba feliz pero he visto tantas caras diferentes así que lo supe de inmediato No es que sea frío contigo, pero En lugar de perdernos de vista y vivir nuestras vidas, Es mejor caminar por caminos separados diciendo "Buena suerte" Adiós, nos vemos de nuevo, mantente saludable, nunca, nunca te olvidaré Adiós Definitivamente nos volveremos a encontrar, ¿verdad?
¡Es una promesa!
Prometí mantener mis dedos meñiques juntos por un poquito más, para que un día podamos reírnos de nuevo y nunca más nos extrañemos
Algún día, cuando llegue el día en que pueda reír de nuevo, me daré la vuelta y te mostraré mis lágrimas, así que me di la espalda y saludé, nunca lo olvidaré, no cambies, quédate como eres, la persona que amo
Adiós, hasta la próxima, mantente saludable, adiós, estoy seguro que nos volveremos a encontrar pronto, ¿verdad?
Te amo tanto, se ha convertido en un recuerdo muy preciado, me siento tan solo que podría morir, ¡no puedo sacar tu voz de mi cabeza!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: