Transliteración y traducción generadas automáticamente

kore de yokattan desu...
the GazettE
Fue bueno verte aquí...
kore de yokattan desu...
En nuestro encuentro, yo
あなたとのであいで あたしは
Anata to no deai de atashi wa
He aprendido a reír mucho más que antes
むかしよりもずっと わらえるようになった
mukashi yori mo zutto waraeru you ni natta
Para no ser rechazada, aprendí
きらわれないように おぼえた
kirawarenai you ni oboeta
A cocinar y limpiar también, todo por ti
りょうりやせんたくも あなたのため
ryouri ya sentaku mo anata no tame
Así que déjame estar a tu lado, haré mi mejor esfuerzo
だから そばにいさせて がんばるから
dakara soba ni isasete ganbaru kara
Te amo
あなたを あいしています
Anata wo aishite imasu
Te amo tanto
こんなに あいしています
Konnani aishite imasu
¿Te has dado cuenta?
あなたは きずいてますか
Anata wa kizuite masu ka
De mis sentimientos
あたしの かたおもい
atashi no kataomoi
No te vayas, quédate aquí
いかないで ここにいて
Ikanai de koko ni ite
Quiero estar a tu lado
あなたのそばにいたい
anata no soba ni itai
Solo un poco está bien, solo un poco está bien
すこしでいい すこしでいい
sukoshi de ii sukoshi de ii
Voltea hacia mí
あたしにふりむいて
atashi ni furi muite
Insegura, insegura
ふあんで ふあんで
fuan de fuan de
Quiero que mi pecho se sienta 'kyu'
むねが「キュー」でいたいよ
mune ga "[KYUU]" de itai yo
¿Quizás no soy suficiente?
やっぱり あたしではだめなのかな
yappari atashi ja dame na no kana
Quiero escuchar tu voz, no puedo evitarlo, estoy mirando mi teléfono
こえがききたい ききたくてならない でんわをみてる
Koe ga kikitai kikitakute naranai denwa wo miteru
Quiero verte, espero sin aliento, ¿a dónde debo ir para encontrarte?
あいたい あえずにまってる どこへゆけばあえますか
aitai aezu ni matteru doko e yukeba aemasu ka
Te amo
あなたを あいしています
Anata wo aishite imasu
Te amo tanto
こんなに あいしています
Konnani aishite imasu
¿Te has dado cuenta?
あなたは きずいてますか
Anata wa kizuite masu ka
De mis sentimientos
あたしの かたおもい
atashi no kataomoi
¿Qué puedo hacer por ti, siendo así como soy?
こんなあたしは あなたのために なにができるのでしょう
Konna atashi wa anata no tameni nani ga dekiru no deshou
Siempre me animo con tu amable sonrisa
いつもあたしは あなたのやさしいえがおにはげまされて
itsumo atashi wa anata no yasashii egao ni hagemasarete
Solo un poco está bien, déjame estar en tus pensamientos
すこしでいい あなたのおもいでにさせて
Sukoshi de ii anata no omoide ni sasete
Y entonces, seguramente, seré olvidada
そしてら きっとね わすれられるから
soshitara kitto ne wasurerareru kara
No diré 'adiós', porque estoy a punto de llorar
さよなら」はいわないの なみだしそうだから
[SAYONARA] wa iwanai no namida shisou dakara
Al final, sonríe y di 'gracias', 'adiós'
さいごはわらって ありがとうって「ばいばい
saigo wa waratte arigatou tte [BAI BAI]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: