Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 12.231

Nausea & Shudder

the GazettE

Letra

Náusea y Estremecimiento

Nausea & Shudder

Tan largo HACIA EL OTRO LADO DE LA LUZ
So long HIKARI NO MUKOU E
So long HIKARI NO MUKOU E

Tan largo HACIA LA LIBERTAD SIN NOMBRE
So long NA MO NAKI JIYUU E
So long NA MO NAKI JIYUU E

Tan largo TRAGANDO LA INQUIETUD
So long FUAN WO NOMIKOME
So long FUAN WO NOMIKOME

Tan largo VOLAR MÁS ALTO QUE NADIE
So long DARE YORI MO TAKAKU TOBE
So long DARE YORI MO TAKAKU TOBE

Arranca las alas llenas de agujeros y salta, abre los ojos
あなだらけのはねをはいでとびこめめをこじあけ
ana darake no hane wo haide tobikome me wo kojiake

Ese lugar puede ser un CIELO lleno de lodo, pero si sobrevives, será un paraíso
そこがどろまみれのHEAVENだろうがすめばらくえんってさ
soko ga doro mamire no HEAVEN darou ga sumeba rakuentte sa

Carga los días desgastados, soporta la soledad de un líder
めっきがはげたひびをせおいタンチョウなベセイドもをくらえ
mekki ga hageta hibi wo seoi tanchou na baseidomo wo kurae

Avanza como si estuvieras tallando heridas, sí, todo lo que ves frente a ti es la Realidad
きずをえぐるようにすすめそうめのまえのRealがすべて
kizu wo eguru you ni susume sou me no mae no Real ga subete

Tan largo DIVIDIENDO LA OSCURIDAD
So long YAMI WO SAITE
So long YAMI WO SAITE

Tan largo HACIA LA LIBERTAD SIN NOMBRE
So long NA MO NAKI JIYUU E
So long NA MO NAKI JIYUU E

Tan largo TRAGANDO LA INQUIETUD
So long FUAN WO NOMIKOME
So long FUAN WO NOMIKOME

Tan largo LATIDO TEMBLOROSO
So long FURUERU KODOU
So long FURUERU KODOU

Bucle de dudas, bucle de autoengaño
LOOPじもんじとうLOOPじこけんの
LOOP jimonjitou LOOP jikokeno

En el límite del dolor en bucle, estoy mirando la PUERTA DEL CIELO
LOOPするくるしみのはておれはHEAVEN'S DOORをながめてる
LOOP suru kurushimi no hate ore wa HEAVEN'S DOOR wo nagameteru

Después de dispersar la multitud hacia el oeste, las aves eventualmente conocerán la soledad
むれをなしでにしへむこうとりはやがてこどくをしる
mure wo nashite nishi e mukou tori wa yagate kodoku wo shiru

Y luego, viendo las alas delgadas, preguntaron: '¿Todo lo que deseas está allí?'
そしてやせたはねをみていった「そこにはのぞむすべてがあるのかい
soshite yaseta hane wo mite itta "soko ni wa nozomu subete ga aru no kai?"

Más allá de la sombra de cualquier paisaje que cualquiera haya visto
だれもがみたけしきよりもかげおちていくちのはてを
dare mo ga mita keshiki yori mo kage ochiteiku chi no hate wo

Y al final de la tierra que parece desvanecerse, supliqué con fuerza en un día que parecía desaparecer
そしてきえてしまいそうなひにつよくいのった
soshite kieteshimaisou na hi ni tsuyoku inotta

Tan largo DIVIDIENDO LA OSCURIDAD
So long YAMI WO SAITE
So long YAMI WO SAITE

Tan largo HACIA LA LIBERTAD SIN NOMBRE
So long NA MO NAKI JIYUU E
So long NA MO NAKI JIYUU E

Tan largo TRAGANDO LA INQUIETUD
So long FUAN WO NOMIKOME
So long FUAN WO NOMIKOME

Tan largo LATIDO TEMBLOROSO
So long FURUERU KODOU
So long FURUERU KODOU

Bucle de dudas, bucle de autoengaño
LOOPじもんじとうLOOPじこけんの
LOOP jimonjitou LOOP jikokeno

En el límite del dolor en bucle, estoy frente a la PUERTA DEL CIELO
LOOPするくるしみのはておれはHEAVEN'S DOOR
LOOP suru kurushimi no hate ore wa HEAVEN'S DOOR

En lo profundo, lentamente, cielo
In deep slowly sky
In deep slowly sky

Hacia un futuro a tientas
tesaguri no mirai furu e
tesaguri no mirai furu e

En lo profundo, lentamente, cielo
In deep slowly sky
In deep slowly sky

Si logramos resistir, así está bien
tachi tsukusu nara sou no mama de ii
tachi tsukusu nara sou no mama de ii

En lo profundo, lentamente, cielo
In deep slowly sky
In deep slowly sky

Dejar atrás la [Libertad sin Nombre]
okisaru no [Nameless Liberty]
okisaru no [Nameless Liberty]

En lo profundo, lentamente, cielo
In deep slowly sky
In deep slowly sky

Riendo mientras lo decía
ga warai nagara sou de iita
ga warai nagara sou de iita

Después de dispersar la multitud hacia el oeste, las aves eventualmente conocerán la soledad
むれをなしでにしへむこうとりはやがてこどくをしる
mure wo nashite nishi e mukou tori wa yagate kodoku wo shiru

Y luego, viendo las alas delgadas, preguntaron: '¿Todo lo que deseas está allí?'
そしてやせたはねをみていった「そこにはのぞむすべてがあるのかい
soshite yaseta hane wo mite itta "soko ni wa nozomu subete ga aru no kai?"

Más allá de la sombra de cualquier paisaje que cualquiera haya visto
だれもがみたけしきよりもかげおちていくちのはてを
dare mo ga mita keshiki yori mo kage ochiteiku chi no hate wo

Y al final de la tierra que parece desvanecerse, supliqué con fuerza en un día que parecía desaparecer
そしてきえてしまいそうなひにつよくいのった
soshite kieteshimaisou na hi ni tsuyoku inotta

Tan largo dividiendo la oscuridad
So long yami wo saite
So long yami wo saite

Después de dispersar la multitud hacia el oeste
むれをなしでにしへむこう
mure wo nashite nishi e mukou

Tan largo dividiendo la oscuridad
So long yami wo saite
So long yami wo saite

Más allá de la sombra de cualquier paisaje que cualquiera haya visto
だれもがみたけしきよりも
dare mo ga mita keshiki yori mo

Tan largo dividiendo la oscuridad
So long yami wo saite
So long yami wo saite

Enviada por Luísa. Subtitulado por Fabiane y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección